|
|
|
|
"S'il pleut à la Saint-Médard,
Il pleut quarante jours plus tard." |
Donnez votre avis |
L'avis de Gilles Roux (Blandy Les Tours) |
Saint Médard |
"S'il pleut à la St Médard, et ensuite qu'il pleut une seule journée 40 jours plus tard, il me semble qu'il n'y a rien de vraiment intéressant : on s'en fout ! Par contre, s'il pleut pendant 40 jours, là il est intéressant de le savoir, pour plein de raisons !" (12 juin 2019) |
|
|
|
|
"Toute vérité n'est pas bonne à dire." |
Donnez votre avis |
L'avis de Jean Paul Emile Rakotozafy (Antananarivo) |
Vérité |
"Garder le silence pour nuire à quelqu'un me parait injuste, c'est une forme de mensonge. Il faut assumer sa part de responsabilité. La vérité doit être dite partout et toujours." (07 juin 2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"L'appétit vient en mangeant." |
Donnez votre avis |
L'avis de Koffi Bertin Konan (Bouake ( Cote D'ivoire )) |
L'appétit vient en mangeant. Ça me dérange. |
"Cette expression est selon moi très fausse vu le sens qu'un lui donne. Elle est acceptée de tous, pourtant elle fait entorse aux règles grammaticales qu'on nous a enseignées depuis la base. Exemple : "Marie vient en mangeant". Ici, c'est Marie (le sujet) qui vient et c'est le même sujet (Marie) qui mange. Il est très évident ici que c'est le MÊME sujet qui fait les deux actions. Il y a un sujet commun pour les deux verbes (venir et manger). C’est-à-dire, Marie vient, et c’est la même Marie qui mange. Ce n’est pas quelqu'un d'autre qui mange pendant que Marie vient. Le verbe manger ici n'a pas un autre sujet. Mais pourquoi quand on remplace seulement "Marie" par "l’appétit" : on attribut forcément l'action de manger à un autre sujet fictif qui n'apparait nullement dans la phrase, et ensuite l’action de venir à l’appétit. Pourtant ici "l'appétit "est bel et bien le seul sujet commun aux deux actions. Décrites par les verbes "venir" et "manger", la phrase "l’appétit vient en mangeant" veut dire simplement, et conformément à la règle, que l’appétit vient et l’appétit mange. Si pendant que "marie" vient, "marie" mange. Donc pendant que l'appétit "vient", l'appétit "mange". Ce sont exactement deux mêmes phrases du point de vue syntaxique et qui obéissent à la même règle grammaticale. Comme notre cerveau, avec toute sa raison ne peut pas admettre que "l’appétit", un fait aussi abstrait, puisse manger ; on attribue l'action de manger à un" homme" ou à un "être" qui n'existe nullement ici dans la phrase. Sens très erroné de mon point de vue pour la phrase dans sa construction. Même si c'est le sens logique que le cerveau peut accepter. Je pense qu'il faut plutôt dire: L’APPÉTIT VIENT LORSQU'ON MANGE. L’emploi de la conjonction "en" dans une phrase telle que "l’appétit vient en mangeant" décrit toujours la SIMULTANÉITÉ d'action effectuée par le MÊME sujet. Ce qui n'est pas le cas ici vu le sens qu'on donne à cette phrase. À moins qu'on me dise que c'est une exception à la règle. "Chantal chante en pleurant". OK. "L'arbitre siffle en courant". OK. "Marie vient en mangeant". OK. "L’appétit vient en mangeant". Pouf !!! Merci pour votre attention à ma longue observation." (03 juin 2019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Combattre le mal par le mal." |
Donnez votre avis |
L'avis de Kevin D (84000) |
La vie a-t-elle un sens ? |
"Si on ne retient que les douleurs, et que la vie est faite de désespoir ; faire le mal revient à jouir de sa capacité de vie. Donc, il faut vaincre le mal par le mal." (17 mai 2019) |
|
|
|
|
"Hors de l'Eglise point de salut." |
Donnez votre avis |
L'avis de Christian Urvoi (Pithiviers) |
Erreur à rectifier |
"La définition proposée est fausse. Cette citation est de Cyprien de Carthage qui affirmait ainsi que seule l'église catholique pouvait sauver les hommes de l'enfer." (14 mai 2019) |
|
|
|
|