Les plus beaux hymnes nationaux : notre sélection des plus connus
PLAYLIST. Difficile de hiérarchiser les hymnes nationaux du monde entier ! Les plus célèbres sont-ils les plus appréciés ? Ce classement a au moins un avantage, celui de présenter des styles très différents en fonction des contextes qui les ont vus naitre.
Un hymne national est un chant adopté pour incarner symboliquement un pays. Si la plupart sont patriotiques, voire carrément militaires, d'autres révèlent d'autres aspects plus intimes des États, comme l'espoir, l'union ou la fraternité. Certains sont créés à l'occasion d'une déclaration de guerre. D'autres sont choisis de façon plus aléatoire, à partir d'un poème voire d'un texte religieux. Tous exaltent un sentiment d'appartenance à une nation. Aujourd'hui, la plupart des pays ont leur hymne national. Sans surprise, les plus connus sont ceux dont les pays participent régulièrement à des évènements mondiaux, comme les Jeux olympiques ou… les matchs de football ou de rugby ! Nous vous proposons ici une sélection d'hymnes nationaux parmi les plus connus et généralement appréciés selon plusieurs critères.
Quels sont les plus beaux hymnes nationaux ?
- Hatikvah - Israël
- L’hymne national d’Afrique du Sud - Afrique du Sud
- L’hymne national de la Fédération de Russie - Russie
- The Star-Spangled Banner - États-Unis
- Deutschlandlied - Allemagne
La playlist des hymnes nationaux célèbres
Les 10 hymnes nationaux les plus appréciés
1. Hatikvah - Israël
Hatikvah (L’Espoir) est l’hymne national d’Israël. Les paroles sont écrites en 1878 par le poète juif austro-hongrois Naftali Hertz Imber. La mélodie est tirée de plusieurs airs communs d’Europe. L’œuvre reste controversée à cause de la proximité du texte avec la culture juive (Israël étant constitué d’une minorité arabe). Elle devient néanmoins de facto l’hymne du pays au moment la fondation de l’État d’Israël en 1948. Elle est officialisée en 2004.
Les paroles : "Kol ʕod ba-levav penimah / Nefesh yehoudi homiyah / Ou-lfa’atey mizraħ qadimah / ʕAyin le-tsion tsofiyah / ʕod lo avdah tiqwaténou / Ha-tiqwah bat chnot alpayim / Lihyot ʕam ħofshi be-artsénou / Erets Tsion wi-Yeroushalayim."
2. L’hymne national d’Afrique du Sud - Afrique du Sud
L’hymne national d’Afrique du Sud, adopté sous sa forme actuelle en 1997, est la combinaison de deux hymnes : d’une part l’ancien hymne national sud-africain, Die Stem van Suid-Afrika, d’autre part un chant liturgique populaire africain adopté par les mouvements de l’anti-apartheid. Les paroles alternent en fonction des nationalités dominantes, soit le xhosa, le zoulou, le sesotho, l’afrikaans et l’anglais.
Les paroles (Nouvelle adaptation de l’hymne en anglais) : "Sounds the call to come together / And united we shall stand / Let us live and strive for freedom / In South Africa our land."
3. L’hymne national de la Fédération de Russie - Russie
L’hymne national de la Fédération de Russie (Gossoudarstvennyï gimn Rossiïskoï Federatsii) a été écrit par Sergueï Mikhalkov sur une musique d’Aleksandr Aleksandrov. La chanson est originellement celle de l’hymne du Parti bolchévique en 1939. L’hymne est officialisé en 2000 par le président Vladimir Poutine, à la place de la Chanson patriotique qui était utilisée depuis 1990.
Les paroles : "Rossia /sviachtchennaïa nacha derjava, Rossia / lioubimaïa nacha strana. Mogoutchaïa volia, velikaïa slava / Tvoïo dostoïan’é na vse vremena! / Slavsia, Otietchestvo nache svobodnoïe / Bratskikh narodov soïouz vekovoï / Predkami dannaïa moudrost' narodnaïa! / Slavsia, strana! My gordimsia toboï !"
4. The Star-Spangled Banner - États-Unis
The Star-Spangled Banner ("La Bannière étoilée") est l’hymne national des États-Unis. Le texte originel de 1814 est signé Francis Scott Key, avocat et poète amateur. Key s’inspire du contexte de la guerre anglo-américaine de 1812 et de la résistance héroïque des défenseurs du fort McHenry à Baltimore dans le Maryland. Remanié et mis en musique, le texte est officialisé par la Maison-Blanche en 1916.
Les paroles : "O say, can you see by the dawn’s early light / What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming / Whose broad stripes and bright stars, through the perlous fight / O’er the ramparts we watched, were so gallantly." streaming
5. Deutschlandlied - Allemagne
Das Lied der Deutschen, ou Deutschlandlied ("La chanson des Allemands" ou "Le Chant de l’Allemagne") est l’hymne national de l’Allemagne. Tiré du 3e couplet de l’ancien hymne de la République fédérale d’Allemagne, le texte devient celui de l’Allemagne réunifiée en 1990. Les paroles, de l’écrivain August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, ont été écrites sur le 2e mouvement du quatuor à cordes opus 76 de Joseph Haydn.
Les paroles : "Deutschland, Deutschland über alles / über alles in der Welt / Wenn es stets zu Schutz und Trutze brüderlich zusammenhält / von der Maas bis an die Memel / von der Etsch bis an den Belt / Deutschland, Deutschland über alles / über alles in der Welt."
6. La Marseillaise - France
La Marseillaise est l’hymne national de la France. Ce chant, issu de la Révolution française, est adopté par la Convention le 14 juillet 1795 jusqu’à l’Empire de 1804, puis en 1879 sous la 3e République. À nouveau mis de côté pendant le régime de Vichy, il est définitivement officialisé par la Constitution de la 4e République le 27 octobre 1946. Le texte est en grande partie écrit en 1792 par Rouget de l’Isle suite à la déclaration de guerre France-Autriche. Plus que jamais patriotique et révolutionnaire, La Marseillaise est un appel au combat.
Les paroles : "Allons enfants de la Patrie / Le jour de gloire est arrivé ! / Contre nous de la tyrannie / L’étendard sanglant est levé / Entendez-vous dans nos campagnes / Mugir ces féroces soldats ? / Ils viennent jusque dans vos bras / Égorger vos fils, vos compagnes / Aux armes citoyens !"
7. Il Canto degli Italiani - Italie
Il Canto degli Italiani ("Le chant des Italiens") est l’hymne national de l’Italie. Plus connu sous le nom de Inno di Memeli ("hymne de Mameli"), il est aussi parfois nommé par l’expression Fratelli d’Italia ("Frères d’Italie"). Officialisé en 2017, il nait à Gênes en 1847. Son auteur, Goffredo Mameli, est alors un patriote d’à peine 20 ans, inspiré par le texte de la Marseillaise française
Les paroles : "Fratelli d’Italia, L’Italia s’è desta, Dell’elmo di Scipio S’è cinta la testa. Dov’è la vittoria ? Le porga la chioma, Che schiava di Roma Iddio la creò."
8. God save the Queen - Royaume-Uni
God save the Queen/King ("Que Dieu protège la Reine/le Roi") est l’hymne national du Royaume-Uni. Cette œuvre serait à l’origine un motet composé à partir d’une citation biblique. Il est adopté de fait comme hymne national dans la majorité des pays du Commonwealth, en parallèle à l’hymne national local. Pour sa similitude avec un cantique français du XVIIe siècle mis en musique par Lully, les historiens pensent que l’origine de l’hymne britannique est française. Reste qu’il n’y a pas de version officielle de cette œuvre.
Les paroles : "God save our gracious Queen / Long live our noble Queen / God save the Queen ! / Send her victorious / Happy and glorious / Long to reign over us / God save the Queen !"
9. La Marche des Volontaires - Chine
La Marche des Volontaires ("義勇軍進行曲") est l’hymne national de la République populaire de Chine. Composée en 1934 par Nie Er sur des paroles de Tian Han, elle est initialement créée pour illustrer le générique du film Les Enfants de la Chine (1935). Elle est provisoirement validée en 1949 pour servir d’hymne national. Pendant la Révolution culturelle, elle est remplacée par le chant L’Orient est rouge, célébrant le culte de Mao Zedong. En 1982, La Marche des Volontaires redevient officiellement l’hymne national.
Les paroles : "Debout ! Les gens qui ne veulent plus être des esclaves / C’est avec notre chair que nous bâtirons notre nouvelle Grande Muraille / La Nation connaît son plus grand danger, Chacun doit pousser un dernier cri / Debout ! Debout ! Debout ! Nous, qui ne faisons plus qu’un / Bravons les tirs ennemis, marchons / Bravons les tirs ennemis, marchons / Marchons ! Marchons ! Marchons !"
10. La Brabançonne - Belgique
La Brabançonne est l’hymne national de la Belgique. Sa création remonte à 1830, à une époque où le pays ne possédait pas vraiment de chant national. Séjournant en Belgique, Jenneval, un acteur français, accompagné du ténor bruxellois François Van Campenhout, écrivent et composent ce qui deviendra d’abord La Bruxelloise, puis La Brabançonne.
Après des siècles d'esclavage / Le Belge sortant du tombeau / A reconquis par son courage / Son nom, ses droits et son drapeau / Et ta main souveraine et fière / Désormais peuple indompté / Grava sur ta vieille bannière / Le Roi, la Loi, la Liberté !
Les hymnes nationaux les plus connus
À pays influent médiatiquement et/ou sportivement, hymne connu de tout public ! Voici donc la liste des hymnes nationaux les plus entendus sur la planète Terre. On appréciera ici la très grande diversité des styles, plus ou moins impulsifs ou chantants.
- La Bannière étoilée - États-Unis
- La marche des volontaires - Chine
- L’hymne national de la Fédération de Russie - Russie
- Hino Nacional Brasileiro - Brésil
- La Marseillaise - France
Les hymnes nationaux les plus connus d'Afrique
Les hymnes nationaux du continent africain ont tendance à s’inscrire dans deux catégories. Certains, originaux et poétiques, mettent en lumière la tradition culturelle du pays. D’autres, et ils sont les plus nombreux, se veulent assurément militaires. Nous avons concocté ici un petit cocktail illustratif
- Dieu protège l’Afrique - Afrique du Sud
- Chant du ralliement - Cameroun
- Le Lion rouge - Sénégal
Les hymnes nationaux européens les plus connus
Ils comptent parmi les plus connus pour résonner dans les cérémonies officielles en Europe. Souvent à l’honneur des médias télévisés, ils sont engageants et se retiennent aisément. Sont-ils les plus beaux pour autant ? À chacun son appréciation.
- Le Chant de l’Allemagne - Allemagne
- La Marseillaise - France
- Le Chant des Italiens - Italie