traverser : traduction

Traverser : traduction en anglais

  • Sens 1
    To cross
  • Passer d'un côté à l'autre.
  • Exemple
    Vous n'avez pas besoin d'un passeport pour traverser la frontière entre la France et l'Espagne.
    You don't need a passport to cross the border between France and Spain.
  • synonymes
    to cross over, to go across, to traverse, to travel across, to move across, to pass over, to make your way across
  • Sens 2
    To go through
  • S’infiltrer ou percer.
  • Exemple
    Je suis rentré à vélo et la pluie a traversé mon jean.
    I cycled home and the rain went through my jeans.
  • synonymes
    to penetrate, to come/get through, to seep through, to permeate, to soak through
  • Sens 3
    To go through, to experience
  • Etre dans une situation particulière, la vivre.
  • Exemple
    Cela me fait de la peine de voir ce qu'ils traversent.
    It saddens me to see what they are going through.
  • synonymes
    to undergo, to know, to endure, to live through, to suffer
  • Sens 4
    To cross
  • S'étendre ou couper à travers.
  • Exemple
    Cette route traverse la rivière à deux endroits.
    This road crosses the river at two points.
  • synonymes
    to intersect, to meet, to join, to connect, to bridge, to go across
  • Traverser un pont Traduction : To cross a bridge
  • Traverser une période difficile Traduction : To go through a hard time
  • Traverser un tunnel Traduction : To go through/to pass through a tunnel
  • Traverser un trou Traduction : To drill a hole
  • Faire traverser Traduction : To put (someone) through (something)

Traverser : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Cruzar
  • Passer d'un côté à l'autre d'une chose.
  • Exemple
    Ils ont traversé la rivière à la nage.
    Han cruzado el río nadando.
  • synonymes
    Pasar, rebasar, traspasar, salvar
  • Sens 2
    Traspasar
  • Transpercer, passer à travers, pénétrer.
  • Exemple
    La pluie a traversé ses chaussures, elle a les pieds mouillés.
    La lluvia traspasó sus zapatos, tiene los pies mojados.
  • synonymes
    Penetrar, agujerear, horadar, adentrarse, atravesar, penetrar
  • Sens 3
    Pasar
  • Endurer temporairement une certaine situation qui peut être difficile.
  • Exemple
    Après tout ce qu’on a traversé, on mérite un peu de repos.
    Después de todo lo que hemos pasado, nos merecemos un pequeño descanso.
  • synonymes
    Sufrir, soportar, vivir, asumir, padecer
  • Sens 4
    Pasar
  • Avoir en tête.
  • Exemple
    Devenir professeur lui a traversé l'esprit, mais il n'a jamais été plus loin.
    Convertirse en maestro pasó por su mente, pero nunca fue más allá.
  • Traverser une crise Traduction : Atravesar una crisis
  • Traverser la rue Traduction : Cruzar la calle
  • Traverser un pont Traduction : Cruzar un puente