tenir : traduction

Tenir : traduction en anglais

  • Sens 1
    To hold (up)
  • Etre logique, cohérent ou convaincant.
  • Exemple
    Pensez-vous que son argument tient ?
    Do you think her argument holds up?
  • synonymes
    to hold water, to make sense, to be valid, to be logical, to be credible
  • Sens 2
    To last
  • Continuer sans changer.
  • Exemple
    Le beau temps n'a tenu que deux jours.
    The good weather only lasted for two days.
  • synonymes
    to continue, to endure, to go the distance, to keep going, to hold
  • Sens 3
    To hold
  • Saisir ou porter avec les mains.
  • Exemple
    Tiens la par la main, ça va l'aider à marcher.
    Hold her hand, it will help her to walk.
  • synonymes
    to carry, to grasp, to grip, to cling to, to clasp, to clutch
  • Sens 4
    To hold, to keep
  • Soutenir dans une position déterminée.
  • Exemple
    Pourriez-vous tenir la fenêtre ouverte une minute ?
    Would you mind holding the window open a minute?
  • synonymes
    to maintain, to retain, to control, to save
  • Sens 5
    To care about
  • Ressentir de l'affection ou de la sympathie pour.
  • Exemple
    Il veut vous aider parce qu'il tient à vous.
    He wants to help you because he cares about you.
  • synonymes
    to be important to someone, to matter to someone, to mean a lot to someone
  • Ne pas tenir la route (figuré) Traduction : To not make sense, to not hold water
  • Tenir à coeur Traduction : To be important to someone, to be a cause close to your heart
  • Tenir quelqu'un à distance Traduction : To hold/keep someone back
  • Tenir quelqu'un au courant Traduction : To let someone know, to keep someone up to date
  • Tenir le coup Traduction : To hold out, to last

Tenir : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Agarrar
  • Garder ou prendre quelque chose dans les mains pour que se ne s’échappe pas.
  • Exemple
    Dans la foule, elle tenait l’enfant par la main pour ne pas le perdre.
    Entre la multitud, tenía al niño de la mano para no perderlo.
  • synonymes
    Pillar, atrapar, sujetar, tomar, aferrarse
  • Sens 2
    Sujetar
  • Porter avec soi, fixer à un endroit.
  • Exemple
    La petite fille a un élastique qui tient ses cheveux.
    La niña tiene una goma que sujeta su pelo.
  • synonymes
    Fijar, resistir, contener, aguantar
  • Sens 3
    Durar
  • Subsister, rester.
  • Exemple
    Dans le haut de la montagne, la neige tient tout l’hiver.
    En lo alto de la montaña, la nieve dura todo el invierno.
  • synonymes
    Resistir, guardar, mantener, conservar
  • Sens 4
    Cumplir
  • Faire une chose à laquelle nous nous sommes engagés.
  • Exemple
    Il a tenu sa promesse de lui faire un cadeau s’il réussissait son examen.
    Cumplió su promesa de hacerle un regalo si aprobaba el examen.
  • synonymes
    Atenerse, realizar, ajustarse, ejecutar
  • Sens 5
    Caber
  • Avoir la taille nécessaire pour pouvoir tenir à l'intérieur d'une certaine chose.
  • Exemple
    Ma valise ne tient pas dans le coffre de ta voiture.
    Mi maleta no cabe en el maletero de tu coche.
  • synonymes
    Entrar, pasar, acomodar, mantener, permanecer
  • Je te tiens ! Traduction : ¡Te pillé!
  • Tiens-moi ça ! Traduction : ¡Sujétame esto!
  • Tenir jusqu'au bout Traduction : Durar o aguantar hasta el final
  • Tenir à quelqu'un Traduction : Apreciar a alguien
  • Ça tient toujours pour...? Traduction : ¿Sigue en pie lo de…?