sentir : traduction
Sentir : traduction en anglais
-
Sens 1To smell
-
Percevoir la fragrance de quelque chose ou de quelqu'un grâce à l'odorat.
-
ExempleElle sent une odeur très agréable provenant de la cuisine.She smells a pleasant odor coming from the kitchen.
-
synonymesscent, sniff, nose, snuff, whiff, niff, breathe, inhale, get a sniff of, get a whiff
-
Sens 2To feel
-
Éprouver une sensation physique ou émotionnelle particulière.
-
ExempleElle ne se sent pas bien depuis hier soir.She has not been feeling well since last night.
-
synonymesexperience, undergo, go through, bear, endure, suffer, be forced to contend with, know, perceive, sense, detect, discern, make out, observe
-
Sens 3To sniff
-
Prendre une inspiration rapide par le nez pour identifier une odeur spécifique.
-
ExempleLe chien sent les bagages des voyageurs à la recherche de drogue.The dog sniffs the luggage of travelers in search of drugs.
-
synonymessmell, scent, whiff, nose, snuffle
-
Sens 4To give off an odour
-
Produire naturellement ou chimiquement un arôme.
-
ExempleLes draps sentent la rose.The sheets give off an odor of roses.
-
synonymessmells, stinks, reeks, pongs, hums, stenches, funks, has a bad smell, has the fragrance of
-
Sens 5To notice
-
Saisir consciemment des informations spécifiques.
-
ExempleJe sens la présence d'un animal dangereux.I notice the presence of a dangerous animal.
-
synonymessense, note, perceive, discern, detect, distinguish, heed, acknowledge, remark, recognize
-
Ne pas se sentir dans son assiette Traduction : Feel off
-
Se sentir tout drôle Traduction : Feel funny
-
Se sentir de taille Traduction : Measure up
-
Ne pas pouvoir sentir Traduction : Despise
-
Sentir le brûlé Traduction : Be a bad omen
Sentir : traduction en espagnol
-
Sens 1Oler
-
Percevoir la fragrance de quelque chose ou de quelqu'un grâce à l'odorat.
-
ExempleElle sent une odeur très agréable provenant de la cuisine.Ella huele un aroma muy agradable procedente de la cocina.
-
synonymesolisquear, oliscar, husmear, olfatear, percibir
-
Sens 2Sentirse
-
Éprouver une sensation physique ou émotionnelle particulière.
-
ExempleElle ne se sent pas bien depuis hier soir.No se siente bien desde anoche.
-
synonymesexperimentar, percibir, advertir, percartarse, sufrir, padecer, soportar
-
Sens 3Olfatear
-
Prendre une inspiration rapide par le nez pour identifier une odeur spécifique.
-
ExempleLe chien sent les bagages des voyageurs à la recherche de drogue.El perro olfatea el equipaje de los viajeros en busca de drogas.
-
synonymesoler, olisquear, oliscar, husmear
-
Sens 4Oler a
-
Produire naturellement ou chimiquement un arôme.
-
ExempleLes draps sentent la rose.Las sábanas huelen a rosas.
-
synonymesdesprender, soltar, heder, despedir
-
Sens 5Percibir
-
Saisir consciemment des informations spécifiques.
-
ExempleJe sens la présence d'un animal dangereux.Percibo la presencia de un animal peligroso.
-
synonymesadvertir, notar, observar, ver, distinguir, divisar, percatarse, reparar
-
Ne pas se sentir dans son assiette Traduction : Sentirse mal
-
Se sentir tout drôle Traduction : Sentirse raro
-
Se sentir de taille Traduction : Sentirse digno
-
Ne pas pouvoir sentir Traduction : No poder sentirlo
-
Sentir le brûlé Traduction : Oler a quemado