secouer : traduction
Secouer : traduction en anglais
-
Sens 1To shake
-
Bouger un objet en permanence avec des mouvements courts et réguliers.
-
ExempleAvant de se servir, ma sœur secoue la bouteille de jus de fruits.Before helping herself, my sister shakes the juice bottle.
-
synonymesjiggle, agitate, joggle, waggle, wobble, jolt, jounce, bounce, jerk, rattle
-
Sens 2To shock
-
Provoquer une profonde perturbation mentale à la suite d'une expérience émotionnellement forte.
-
ExempleMon accident de la route m'a secoué.My car accident shook me up.
-
synonymesalarm, scare, startle, terrify, frighten, horrify, spook, panic, terrorize, affright, fright
-
Sens 3To rock
-
Faire bouger un objet d'un côté à l'autre en mouvements lents.
-
ExempleLes vagues secouent l'embarcation.The waves rock the boat.
-
synonymesshake, tremble, vibrate, quake, tremor, wobble, sway, move, waver, wabble, jerk, jolt
-
Secouer la tête Traduction : Shake your head
Secouer : traduction en espagnol
-
Sens 1Agitar
-
Bouger un objet en permanence avec des mouvements courts et réguliers.
-
ExempleAvant de se servir, ma sœur secoue la bouteille de jus de fruits.Antes de servirse, mi hermana agita la botella de zumo.
-
synonymesmover, ajetrear, sacudir, zarandear, oscilar
-
Sens 2Conmocionar
-
Provoquer une profonde perturbation mentale à la suite d'une expérience émotionnellement forte.
-
ExempleMon accident de la route m'a secoué.Mi accidente de tráfico me ha conmocionado.
-
synonymesemocionar, impresionar, conturbar, alterar, perturbar, trastocar
-
Sens 3Mecer
-
Faire bouger un objet d'un côté à l'autre en mouvements lents.
-
ExempleLes vagues secouent l'embarcation.Las olas mecen el barco.
-
synonymesbalancear, oscilar, acunar, columpiar, bambolear
-
Secouer la tête Traduction : Negar con la cabeza