pendre : traduction
Pendre : traduction en anglais
-
Sens 1To hang
-
Maintenir un objet au sommet d'un autre objet en laissant une partie de celui-ci flotter.
-
ExempleLes vêtements sont pendus sur étendoir.The clothes are hung on the wall.
-
synonymesaffix, fix, post, attach, display, fasten, nail, pin, poise, tack, stick, deck, hold, put up, hang up
-
Sens 2To dangle
-
Tenir légèrement autour d'une base.
-
ExempleSon collier lui pend au cou.Her necklace dangles around her neck.
-
synonymeshang, swing, sway, sling, trail, flap, wave, plop, suspend, drape
-
Sens 3To hang up
-
Être solidement fixé sur une surface verticale.
-
ExempleLe tableau pend au mur.The painting hangs up on the wall.
-
synonymessuspend, dangle, sling, swing, string
-
Être pendu à la ceinture de Traduction : Follow sm. around
-
Pendre haut et court Traduction : String up
-
Il n'y a pas de quoi se pendre Traduction : No need to make a fuss
-
Ça lui pend au nez Traduction : It's only a matter of time
Pendre : traduction en espagnol
-
Sens 1Colgar
-
Maintenir un objet au sommet d'un autre objet en laissant une partie de celui-ci flotter.
-
ExempleLes vêtements sont pendus sur étendoir.La ropa está colgada en un perchero.
-
synonymespender, suspender, enganchar
-
Sens 2Colgarse
-
Tenir légèrement autour d'une base.
-
ExempleSon collier lui pend au cou.Su collar se cuelga del cuello.
-
synonymesdepender, engancharse, balancear
-
Sens 3Colgar de
-
Être solidement fixé sur une surface verticale.
-
ExempleLe tableau pend au mur.El cuadro cuelga de la pared.
-
synonymesunir, acoplar, prender, sujetar, juntar, uncir
-
Être pendu à la ceinture de Traduction : Sujetado al cinturón
-
Pendre haut et court Traduction : Colgar de una cuerda
-
Il n'y a pas de quoi se pendre Traduction : No hay necesidad de armar un escándalo
-
Ça lui pend au nez Traduction : Verlo venir