laver : traduction

Laver : traduction en anglais

  • Sens 1
    To wash
  • Nettoyer la saleté d'un objet, généralement à l'aide d'eau et de savon.
  • Exemple
    Il lave la vaisselle à la main.
    He washes dishes by hand.
  • synonymes
    clean, launder, cleanse, lather, douse, sluice, swill, flush, lave, rinse
  • Sens 2
    To clear
  • Libérer quelqu'un d'une culpabilité ou d'une charge.
  • Exemple
    Le président souhaite être lavé de toute accusation.
    The president hopes to be cleared of all accusations.
  • synonymes
    absolve, exonerate, free, reprieve, amnesty, let off, acquit (someone) of a charge
  • Sens 3
    To purify
  • Débarrasser des impuretés de l'âme.
  • Exemple
    Le prêtre lave les prisonniers de leurs péchés.
    The priest purifies the prisoners from their sins.
  • synonymes
    consecrate, hallow, exorcise, dedicate, bless, totemize
  • Sens 4
    To avenge
  • Réparer un mal, une offense faite à (quelqu’un) en punissant l’offenseur.
  • Exemple
    Il doit laver l'insulte qui a été faite à sa famille.
    He has to avenge the insult made to his family.
  • synonymes
    revenge, repay, retaliate, reply, return, answer, reciprocate
  • Laver à grande eau Traduction : Wash down

Laver : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Lavar
  • Nettoyer la saleté d'un objet, généralement à l'aide d'eau et de savon.
  • Exemple
    Il lave la vaisselle à la main.
    Lava los platos a mano.
  • synonymes
    limpiar, asear, bañar, enjuagar, jabonar, purificar, blanquear, fregar
  • Sens 2
    Absolver
  • Libérer quelqu'un d'une culpabilité ou d'une charge.
  • Exemple
    Le président souhaite être lavé de toute accusation.
    El Presidente desea ser absuelto de todos los cargos.
  • synonymes
    exculpar, eximir, perdonar, condonar, indultar, sobreseer, remitir
  • Sens 3
    Purificar
  • Débarrasser des impuretés de l'âme.
  • Exemple
    Le prêtre lave les prisonniers de leurs péchés.
    El sacerdote purifica a los prisioneros de sus pecados.
  • synonymes
    sanear, higienizar, limpiar, refinar
  • Sens 4
    Enmendar
  • Réparer un mal, une offense faite (à quelqu’un) en punissant l’offenseur.
  • Exemple
    Il doit laver m'insulte qui a été faite à sa famille.
    Debe enmendar el insulto a su familia.
  • synonymes
    rectificar, reformar, corregir, arreglar, subsanar, reparar, resarcir, vengar
  • Laver à grande eau Traduction : Lavar cuidadosamente con agua