frapper : traduction

Frapper : traduction en anglais

  • Sens 1
    To hit
  • Faire un mouvement brutal et soudain contre quelque chose ou quelqu'un.
  • Exemple
    La boxeuse frappe son adversaire.
    The boxer hits her opponent.
  • synonymes
    punch, strike, beat, knock, slap, smack, thump, batter, bash, belt, clip, cuff, sock, clobber, clout, hammer, pound, swat, whack
  • Sens 2
    To strike
  • Susciter l'admiration de quelqu'un envers quelqu'un d'autre ou quelque chose d'autre.
  • Exemple
    Il est frappé par la beauté du tableau.
    He is struck by the beauty of the painting.
  • synonymes
    astonish, daze, stun, astound, awestruck
  • Sens 3
    To knock
  • Toucher de façon répétitive un objet émettant un bruit qui signale l'appel à quelqu'un.
  • Exemple
    Nous frappons à la porte avant d'entrer.
    We knock on the door to enter.
  • synonymes
    rap, tap
  • Sens 4
    To befall
  • Affecter émotionnellement et violemment quelqu’un ou un groupe de personnes.
  • Exemple
    Une catastrophe a frappé la ville de Marseille.
    A disaster befell the city of Marseille.
  • synonymes
    lambaste, sock, lash, smash, belt, wallop
  • Sens 5
    To mint
  • Fabriquer la monnaie nationale d'un État.
  • Exemple
    Le pays frappe ses propres pièces de monnaie.
    The country strikes its own coins. The country mints its own coins.
  • synonymes
    stamp
  • Frapper de plein fouet Traduction : Hit head-on

Frapper : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Golpear
  • Faire un mouvement brutal et soudain contre quelque chose ou quelqu'un.
  • Exemple
    La boxeuse frappe son adversaire.
    La boxeadora golpea a su oponente.
  • synonymes
    pegar, atizar, arrear, zurrar, cascar, apalear
  • Sens 2
    Impresionar
  • Susciter l'admiration de quelqu'un envers quelqu'un d'autre ou quelque chose d'autre.
  • Exemple
    Il est frappé par la beauté du tableau.
    Está impresionado por la belleza del cuadro.
  • synonymes
    excitar, deslumbrar, asombrar, sorprender
  • Sens 3
    Tocar
  • Toucher de façon répétitive un objet émettant un bruit qui signale l'appel à quelqu'un.
  • Exemple
    Nous frappons à la porte avant d'entrer.
    Tocamos la puerta antes de entrar.
  • synonymes
    llamar, pulsar, golpear
  • Sens 4
    Sacudir
  • Affecter émotionnellement et violemment quelqu’un ou un groupe de personnes
  • Exemple
    Une catastrophe a frappé la ville de Marseille.
    Una catástrofe sacudió la ciudad de Marsella.
  • synonymes
    percutir, chocar, golpear, aporrear
  • Sens 5
    Acuñar
  • Fabriquer la monnaie nationale d'un État.
  • Exemple
    Le pays frappe ses propres pièces de monnaie.
    El país acuña sus propias monedas.
  • synonymes
    amonedar, estampar, grabar, imprimir, troquelar
  • Frapper de plein fouet Traduction : Recibir una buena dosis