excuser : traduction

Excuser : traduction en anglais

  • Sens 1
    To apologise
  • Présenter ses regrets en raison d'une mauvaise action qui a été commise.
  • Exemple
    Le roi ne s'excuse jamais.
    The king never apologizes.
  • synonymes
    grovel, regret, crawl, say sorry, beg forgiveness, ask forgiveness, beg, pardon, express, regret, make an apology, be apologetic, ask for pardon
  • Sens 2
    To justify
  • Démontrer par des preuves la véracité de quelque chose.
  • Exemple
    L'élève a excusé son absence au professeur.
    The student justified his absence to the teacher.
  • synonymes
    defend, warrant, excuse, pardon, absolve, condone, exculpate, exempt, exonerate, rationalize
  • Sens 3
    To forgive
  • Arrêter d'être en colère contre quelqu'un et accepter ses excuses.
  • Exemple
    Excusez-moi, je ne voulais pas vous faire de mal.
    Forgive me, I didn't mean to hurt you.
  • synonymes
    pardon, acquit, excuse, absolve, exonerate, amnesty, remit, condone, accept
  • Qui s'excuse s'accuse Traduction : He who excuses himself accuses himself
  • S'excuser publiquement Traduction : Publicly apologize
  • Rien n'excuse Traduction : Nothing excuses
  • Excuser l'expression Traduction : Pardon the expression

Excuser : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Disculparse
  • Présenter ses regrets en raison d'une mauvaise action qui a été commise.
  • Exemple
    Le roi ne s'excuse jamais.
    El rey nunca se disculpa.
  • synonymes
    excusarse, explicar
  • Sens 2
    Justificar
  • Démontrer par des preuves la véracité de quelque chose.
  • Exemple
    L'élève a excusé son absence au professeur.
    El alumno justificó su ausencia ante el profesor.
  • synonymes
    demostrar, alegar, acreditar, razonar, documentar, evidenciar, argumentar
  • Sens 3
    Perdonar
  • Arrêter d'être en colère contre quelqu'un et accepter ses excuses.
  • Exemple
    Excusez-moi, je ne voulais pas vous faire de mal.
    Perdona, no quería herirte.
  • synonymes
    indultar, amnistiar, condonar, conmutar, dispensar, disculpar, eximir
  • Qui s'excuse s'accuse Traduction : Quien se excusa, se acusa
  • S'excuser publiquement Traduction : Disculparse públicamente
  • Rien n'excuse Traduction : Nada justifica
  • Excuser l'expression Traduction : Perdonar la expresión