chercher : traduction
Chercher : traduction en anglais
-
Sens 1To look for
-
Action mise en place pour retrouver quelqu'un ou quelque chose.
-
ExempleKarl cherche toujours son chat perdu.Karl is still looking for his lost cat.
-
synonymeshunt, hunt for, inspect, investigate, chase after, go in quest of, search, track down
-
Sens 2To seek
-
Faire en sorte de trouver, d'atteindre quelque chose.
-
ExempleChercher une assistance médicale pendant les vacances peut être un casse-tête.Seeking medical attention on a holiday can be a hassle.
-
synonymespursue, quest, be after, go after, run after, search for
-
Sens 3To get
-
Prendre quelqu'un pour l'emmener, se déplacer quelque part.
-
ExempleTu n'es pas venu me chercher à l'heure. J'ai attendu pendant plus d'une heure.You didn't come to get me in time. I waited over an hour.
-
synonymesfind, pick up, collect, go for, give a lift
-
Sens 4To provoke
-
Quand une personne fait ce qu'il faut pour que quelque chose se reproduise.
-
ExempleIl a cherché sa rupture avec sa femme en s'absentant pendant sa grossesse.He provoked his breakup with his wife by being away during her pregnancy.
-
synonymesarouse, bring about, cause, galvanize, generate, incite, induce, inspire, instigate, lead to, motivate, stir, animate, make, move, produce, promote, bring on, suscitate
-
Sens 5To try
-
Essayer de faire quelque chose ou faire semblant.
-
ExempleMaria a toujours cherché à gagner le cœur de Fabien, mais n'a jamais réussi.Maria has always tried to win Fabien's heart but has never succeeded.
-
synonymesattack, aim, endeavor, essay, tackle, undertake, venture, go after
-
Chercher la bagarre Traduction : Look for a fight
-
Chercher une aiguille dans une botte de foin Traduction : Be like looking for a needle in the haystack
-
Chercher ses mots Traduction : Try to find the right words
-
Chercher midi à quatorze heures Traduction : Complicate the issue
-
Aller chercher dans Traduction : Reach
Chercher : traduction en espagnol
-
Sens 1Buscar
-
Action mise en place pour retrouver quelqu'un ou quelque chose.
-
ExempleKarl cherche toujours son chat perdu.Karl aún está buscando a su gato perdido.
-
synonymesindagar, investigar, averiguar, inquirir, examinar, rastrear, preguntar
-
Sens 2Buscar
-
Faire en sorte de trouver, d'atteindre quelque chose.
-
ExempleChercher une assistance médicale pendant les vacances peut être un casse-tête.Buscar atención médica en un día festivo puede ser complicado.
-
synonymesobtener, rebuscar, tantear, preguntar
-
Sens 3Buscar
-
Prendre quelqu'un pour l'emmener, se déplacer quelque part.
-
ExempleTu n'es pas venu me chercher à l'heure. J'ai attendu pendant plus d'une heure.No viniste a buscarme a tiempo. Estuve esperando más de una hora.
-
synonymesrecoger
-
Sens 4Provocar
-
Quand une personne fait ce qu'il faut pour que quelque chose se reproduise.
-
ExempleIl a cherché sa rupture avec sa femme en s'absentant pendant sa grossesse.Provocó la ruptura con su esposa al estar ausente durante su embarazo.
-
synonymesproducir, causar, ocasionar, desencadenar, originar, promover, suscitar, crear, engendrar, motivar
-
Sens 5Intentar
-
Essayer de faire quelque chose ou faire semblant.
-
ExempleMaria a toujours cherché à gagner le cœur de Fabien, mais n'a jamais réussi.María siempre ha intentado ganarse el corazón de Fabien pero nunca lo ha logrado.
-
synonymespretender, procurar, tratar, querer, aspirar, desear, probar, proyectar, tantear
-
Chercher la bagarre Traduction : Buscar pelea
-
Chercher une aiguille dans une botte de foin Traduction : Buscar una aguja en un pajar
-
Chercher ses mots Traduction : Ponerlo en los mejores términos
-
Chercher midi à quatorze heures Traduction : Buscarle tres patas al gato
-
Aller chercher dans Traduction : Casi