casser : traduction
Casser : traduction en anglais
-
Sens 1To break
-
Générer une fracture d'un os suite à un accident.
-
ExempleJulie s'est cassé la jambe au ski.Julie broke her leg while skiing.
-
synonymescrack, fragment, fracture, shatter, smash, snap, split, separate, sever, splinter, bust, rupture, burst
-
Sens 2To shatter
-
Provoquer la fragmentation d'un objet en petits morceaux.
-
ExempleIl a cassé le vase préféré de sa maman.He shatters his mom's favorite vase.
-
synonymessmash, break, burst, crack, explode, demolish, implode, fracture, fragment
-
Sens 3To cashier
-
Révoquer un poste militaire.
-
ExempleMon grand-père ne parle plus à mon frère qui s'est fait casser de son poste de lieutenant.My grandfather no longer speaks to his brother who was cashiered from his post as lieutenant.
-
synonymesremoved, sacked, dismissed, fired, released
-
Sens 4To crack
-
Causer de légers dommages à la voix, empêchant une élocution correcte.
-
ExempleJe me suis réveillé avec la voix cassé car j'ai crié toute la soirée au concert de Beyoncé.I woke up with a cracked voice because I screamed all night at the Beyoncé concert.
-
synonymeschange in pitch
-
Casser la baraque Traduction : Bring down the house
-
Casser la graine Traduction : Have a bite
-
Casser sa pipe Traduction : Bite the dust
-
Casser les burnes Traduction : Annoy
-
Casser la figure à Traduction : Smash one's face in
Casser : traduction en espagnol
-
Sens 1Romperse
-
Générer une fracture d'un os suite à un accident.
-
ExempleJulie s'est cassé la jambe au ski.Julie se rompió una pierna esquiando.
-
synonymesfracturar, partir, quebrar, lesionar
-
Sens 2Romper
-
Provoquer la fragmentation d'un objet en petits morceaux.
-
ExempleIl a cassé le vase préféré de sa mamanRompió el jarrón favorito de su madre
-
synonymespartir, quebrar, despedazar, fracturar, destrozar, rajar, rasgar, cascar, fraccionar, desbaratar, dividir, triturar
-
Sens 3Despedir
-
Révoquer un poste militaire.
-
ExempleMon grand-père ne parle plus à mon frère qui s'est fait casser de son poste de lieutenant.Mi abuelo ya no habla con mi hermano porque le despidieron de su puesto de teniente.
-
synonymesexpulsar, destituir, licenciar, echar, eliminar
-
Sens 4Desgarrar
-
Causer de légers dommages à la voix, empêchant une élocution correcte.
-
ExempleJe me suis réveillé avec la voix cassé car j'ai crié toute la soirée au concert de Beyoncé.Me desperté con la voz desgarrada porque grité toda la noche en el concierto de Beyoncé.
-
synonymesdestrozar, romper, rajar, despedazar
-
Casser la baraque Traduction : Ser la bomba
-
Casser la graine Traduction : Llenarse
-
Casser sa pipe Traduction : Estirar la pata
-
Casser les burnes Traduction : Molestar
-
Casser la figure à Traduction : Patearle el trasero a alguien