aborder : traduction
Aborder : traduction en anglais
-
Sens 1To land
-
Arriver à destination par bateau. Rejoindre le rivage.
-
ExempleLe bateau aborde au Havre.The boat lands in Le Havre.
-
synonymesarrive, descend, dock, approach, reach, join, touch, touch down, anchor, ground
-
Sens 2To board
-
Attaquer un bateau.
-
ExempleAborder un navire ennemi était une tactique de guerre populaire au 18e siècle.To board an enemy ship was a popular naval warfare tactic in the 18th century.
-
synonymesattack, takeover, ambush, charge, assault, raid, invade
-
Sens 3To collide
-
Lorsque deux bateaux se heurtent de façon accidentelle.
-
ExempleLe navire aborde un bateau en partant du port.The ship collides with another boat while leaving the port.
-
synonymesto touch, to hit, to crash, to bump, to slam, to strike, to treat, to contact
-
Sens 4To approach
-
S'approcher d'un endroit, d'un lieu.
-
ExempleIl a abordé le virage avec une vitesse trop élevée.He approached the bend at too high a speed.
-
synonymesto come nearer, to reach, to arrive, to come close to, to meet, to near, to advance, to impend, to creep up, to move toward, close in, to draw near
-
Sens 5To approach
-
Engager la conversation avec un inconnu en se rapprochant.
-
ExempleIl aborde le groupe de femmes pour discuter.He approaches the group of women to discuss.
-
synonymesto solicit, to come nearer, to go up to, to address, to speak, to reach, to meet, to advance, to accost, to go toward, to come at, to talk, to confront
-
Aborder un sujet Traduction : Discuss a topic
-
Aborder quelqu'un Traduction : To approach someone
-
Aborder une question Traduction : To address the question, to address the issue
Aborder : traduction en espagnol
-
Sens 1Atracar en
-
Arriver à un port, atteindre un rivage.
-
ExempleLe besoin de nourriture les a forcés à aborder la première terre qu'ils ont trouvée.La necesidad de comida les ha obligado a atracar en la primera tierra firme que han encontrado.
-
synonymesatracar, acostar, acercarse, llegar, arribar
-
Sens 2Abordar
-
Aller à l’assaut d'un navire ou entrer en collision avec un bateau.
-
ExempleLes bateaux corsaires anglais abordaient les galions espagnols à la recherche de l’or des Amériques.Los barcos corsarios ingleses abordaban los galeones españoles en busca del oro de las Américas.
-
synonymesasaltar, atacar, chocar, colisionar, invadir, topar, tocar
-
Sens 3Abordar
-
Parler d’un sujet, entreprendre un projet.
-
ExempleLors de la réunion municipale, ils ont abordé les problèmes d'approvisionnement en eau.En la reunión municipal abordaron los problemas de suministro de agua.
-
synonymesacometer, emprender, plantear,afrontar, encarar, tocar, enfrentarse, ocuparse, tratar
-
Sens 4Acercarse
-
Approcher une personne pour discuter.
-
ExempleParfois, il est compliqué d’aborder quelqu’un dans la rue pour lui demander un renseignement.A veces es difícil acercarse a alguien en la calle para pedir información.
-
synonymesacercarse, dirigirse, solicitar, preguntar, entablar
-
Aborder un sujet Traduction : Abordar un tema
-
Aborder quelqu'un Traduction : Abordar a alguien
-
Aborder une question Traduction : Abordar una cuestion