-
ville qui ne dort jamais
Sens : Désigne la ville de New York.
Origine : Cette métaphore désigne historiquement la ville de New York, aux États-Unis, mais pourrait désigner génériquement toute très grande ville. New York est réputée pour avoir une activité intense et permanente, dont les façades lumineuses illuminent la ville en continu.
-
Ville Lumière
Sens : Paris
Origine : Plusieurs hypothèses se disputent l'origine de cette expression. Au début du XIXe, après le développement de l'éclairage au gaz dans la ville, les Anglais auraient qualifié Paris de City of Lights. La seconde défend l'idée qu'au XVIIIe, la ville aurait été soumise à de forts taux de criminalité la nuit. On demanda alors aux habitants d'allumer des bougies sur leurs fenêtres pour éclairer la rue. Enfin, la troisième voudrait que la Ville Lumière tienne son nom du Siècle des lumières et des philosophes du XVIIIe.
-
En ville
Sens : Situé quelque part dans la ville, auprès des services et des commerces de la ville.
Origine : Le terme "ville" est issu de sa racine latine "villa", désignant à l'origine une "maison élaborée", puis un "ensemble organisé de maisons", produisant par là même des "villages", puis des "villes" dans son sens moderne, c'est-à-dire au sens d' "agglomération organisée, zone urbaine fortement peuplée, avec administrations et commerces". A noter que le sens moderne de "ville" est à associer au latin "vicus" qui a produit son pendant "cité". Au sens figuré, "en ville" est une expression familière qui désigne une situation, généralement la situation d'une personne "se situant en ville", dans l'espace public, par conséquent "en dehors de son domicile". Ainsi, "être ou travailler en ville" signifie "se trouver, ou travailler, quelque part dans la ville, où l'on sait trouver les services et les commerces nécessaires".
-
Gaz de ville
Sens : Gaz manufacturé distribué dans les villes.
Origine : Le gaz de ville était, à l'origine, utilisé pour l'éclairage des rues avant d'être distribué dans les habitations pour servir de combustible. Remplacé au milieu du XXe siècle par le gaz naturel, le terme "gaz de ville" reste pourtant d'usage.
-
La Ville éternelle
Sens : Rome.
Origine : La ville de Rome a reçu de nombreux noms. Elle a reçu celui de Ville éternelle par traduction du latin "urbs aeterna", en référence à la pérennité et à la grandeur de Rome.
-
enclore les faubourgs dans la ville
Sens : Enclore les faubourgs dans la ville signifie "fermer sa propriété, son jardin, en érigeant des murs, une clôture". Traduction anglais : to enclose the suburbs in the city. Synonyme : ceindre, ceinturer, cercler, ceindre, ceinturer, cercler.
Origine : Origine inconnue pour cette expression
-
Tenir garnison dans une ville
Sens : Etablir un camp, une base militaire, dans une ville
Origine : Origine inconnue pour cette expression