-
Vider son sac
Sens : Dire ce qu'on a sur le coeur.
Origine : Autrefois, dans les tribunaux, les dossiers étaient de simples feuilles de papier que l'on enroulait sur elles-mêmes. Pour les transporter facilement, il fallait utiliser des sacs. Chaque avocat avait le sien et arrivé devant le juge, il sortait un à un ses rouleaux et lisait chacun des arguments de sa plaidoirie. Autrement dit, il "vidait son sac". Aujourd'hui, cette expression est utilisée lorsqu'une personne dit tout ce qu'elle a sur le coeur, toutes les choses non dites qu'elle gardait jusque là pour elle.
-
Vider les arçons
Sens : Tomber de cheval.
Origine : Expression utilisée dès le début du XXe siècle, elle est employée dans le domaine de l'équitation. "Arçon" est en effet un dérivé de "archet" signifiant "petit arc". Il s'agit en équitation d'une pièce de bois cintrée formant le corps de la selle. La formulation exprime donc l'action de tomber de son cheval.
-
Vider les lieux
Sens : Evacuer, débarrasser le plancher.
Origine : L'expression "vider les lieux" s'utilise de façon métaphorique et signifie, en parlant de personnes occupant un lieu donné, "faire évacuer". La locution s'emploie généralement dans des situations d'urgence, comme consécutivement à une alerte au feu. On dit aussi "vider le plancher".
-
Vider son coeur
Sens : Exprimer d'un seul coup la souffrance morale et psychique que l'on gardait jusqu'ici pour soi.
Origine : L'expression "vider son coeur" s'utilise de façon métaphorique et signifie "exprimer la souffrance morale et psychique que l'on gardait jusqu'ici pour soi". On dit aussi "ouvrir son coeur". Notons l'emploi du terme "coeur", traditionnellement utilisé par analogisme pour désigner le centre des sentiments humains.
-
Vider un délibéré
Sens : Prononcer le jugement d'une affaire mise en délibéré.
Origine : L'expression "vider un délibéré" appartient au secteur judiciaire et signifie "prononcer le jugement d'une affaire mise en délibéré". Notons ici l'emploi du verbe "vider", pour signifier le fait de rendre public le jugement, le libérer du moment de la délibération.
-
Vider un différend
Sens : Vider un différend de son contenu, régler un différend, le solder.
Origine : L'expression "vider un différend" s'utilise pour signifier littéralement "vider un différend de son contenu", par conséquent "régler un différend, le rendre sans objet". La locution s'emploie surtout dans le secteur juridique, pour solder une plainte. On dit aussi "vider une querelle", "solder un différend".
-
Vider une bouteille
Sens : Locution argotique désignant l'action de se saouler. Traduction anglais : to crack a bottle.
Origine : Origine inconnue pour cette expression
-
Avoir une case vide
Sens : Être fou.
Origine : L'expression "avoir une case vide" semble être apparue au XIXe siècle. Elle figure une parcellisation du cerveau en cases. Le fait d'en avoir une "vide" ou "en moins", suggère alors un déséquilibre, à l'origine de la folie de la personne dont on parle.
-
OEil vide
Sens : Regard perdu.
-
Le mot se vide de son sens
Sens : Le terme perd de son sens.