vendre
verbe transitif-
Sens 1Sens 2Faire le commerce de quelque chose.Exemple : Vendre des voitures.Synonyme : débiterTraduction en anglais : to sellSens 3donner Approfondir avec :
vend , mot de 4 lettres -
Sens 1Écouler la marchandise.
Conjuguer vendre (verbe du 3ième groupe)IndicatifVendre au présent
- je vends
- tu vends
- il vend
- nous vendons
- vous vendez
- ils vendent
Vendre au passé composé
- j'ai vendu
- tu as vendu
- il a vendu
- nous avons vendu
- vous avez vendu
- ils ont vendu
Vendre au imparfait
- je vendais
- tu vendais
- il vendait
- nous vendions
- vous vendiez
- ils vendaient
Vendre au plus-que-parfait
- j'avais vendu
- tu avais vendu
- il avait vendu
- nous avions vendu
- vous aviez vendu
- ils avaient vendu
Vendre au passé simple
- je vendis
- tu vendis
- il vendit
- nous vendîmes
- vous vendîtes
- ils vendirent
Vendre au passé antérieur
- j'eus vendu
- tu eus vendu
- il eut vendu
- nous eûmes vendu
- vous eûtes vendu
- ils eurent vendu
Vendre au futur simple
- je vendrai
- tu vendras
- il vendra
- nous vendrons
- vous vendrez
- ils vendront
Vendre au futur antérieur
- j'aurai vendu
- tu auras vendu
- il aura vendu
- nous aurons vendu
- vous aurez vendu
- ils auront vendu
Vendre au présent
- que je vende
- que tu vendes
- qu'il vende
- que nous vendions
- que vous vendiez
- qu'ils vendent
Vendre au passé
- que j'aie vendu
- que tu aies vendu
- qu'il ait vendu
- que nous ayons vendu
- que vous ayez vendu
- qu'ils aient vendu
Vendre au imparfait
- que je vendisse
- que tu vendisses
- qu'il vendît
- que nous vendissions
- que vous vendissiez
- qu'ils vendissent
Vendre au plus-que-parfait
- que j'eusse vendu
- que tu eusses vendu
- qu'il eût vendu
- que nous eussions vendu
- que vous eussiez vendu
- qu'ils eussent vendu
Vendre au présent
- je vendrais
- tu vendrais
- il vendrait
- nous vendrions
- vous vendriez
- ils vendraient
Vendre au passé
- j'aurais vendu
- tu aurais vendu
- il aurait vendu
- nous aurions vendu
- vous auriez vendu
- ils auraient vendu
Vendre au présent
- vends
- vendons
- vendez
Vendre au passé
- aie vendu
- ayons vendu
- ayez vendu
Vendre au présent
- vendant
Vendre au passé
- vendu
Vendre au présent
- vendre
Vendre au passé
- avoir vendu
Vendre au présent
- en vendant
Vendre au passé
- en ayant vendu
-
Vendre la mèche Sens : Trahir un secret. Origine : Cette expression est née au milieu du XIXe siècle, par croisement avec "éventer la mèche" (fin du XVIe siècle). Celle-ci provient du langage militaire où l'on perçait la mine afin d'en laisser la mèche à l'air libre et la faire exploser. Par extension, cette expression a pris le sens de "divulguer un complot". Enfin, elle s'est ensuite transformée en "vendre la mèche", le verbe "vendre" étant à comprendre dans le sens de "trahir".
-
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué Sens : Il ne faut pas utiliser ou considérer comme acquise une chose avant de l'avoir en sa possession. Origine : Cette expression provient d'un proverbe ancien : "il ne fault marchander la peau de l'ours devant que la beste soit morte". Elle signifie qu'il ne faut pas considérer comme acquis un avantage ou une chose avant d'être sûr de pouvoir en disposer.
-
Vendre chat en poche Sens : Conclure un marché sans monter l'objet de la vente. Origine : Cette expression est attestée depuis le XVe siècle. L'homme étant capable des fourberies les plus imprévisibles, on ne s'étonne point qu'il puisse vendre un "chat en poche". L'image du chat en poche traduit une réalité dont ont malheureusement pâti plusieurs hommes. En effet, lorsque quelque chose se trouve dans une poche, elle est en principe hors de vue, cachée. Donc, vendre un chat en poche équivaut à vendre une marchandise que l'on n'a pas montrée à son client. Ce dernier concluant le marché, le fait à ses risques et péril puisqu'il n'a aucune garantie que ce qu'on lui propose correspond à ses attentes. Malheureusement, la plupart du temps elle ne correspond pas, d'où l'intérêt de cette expression qui est dans une logique plutôt préventive servant à attirer l'attention des personnes sur ce genre de détails pas toujours évident.
-
Vendre la peau de l'ours Sens : Disposer d'un produit de valeur qui ne nous appartient pas encore. Origine : L'expression "vendre la peau de l'ours" (populaire) s'utilise de façon métaphorique et signifie "disposer d'un produit de valeur qui ne nous appartient pas encore", en référence à la peau de l'ours, un matériau de grande valeur à partir duquel on fabriquait autrefois des couvertures pour se chauffer. Dans son entier, la locution est : "vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué".
-
Vendre son âme au diable Sens : Passer outre une grande valeur morale pour une contrepartie financière ou matérielle importante. Origine : L'expression "vendre son âme au diable" s'utilise de façon métaphorique et signifie, en parlant d'une personne, "passer outre une grande valeur morale pour une contrepartie financière ou matérielle". La locution s'appuie sur le principe ancestral de non-commercialisation des valeurs morales essentielles.
-
"Avec puissance de vendre et aliener ce qui appartenoit à la chose publique." Jacques Amyot
-
"C'est déjà vendre son âme que de ne pas savoir la réjouir." Jean-Pierre Jeunet
-
"C'est un grand art que de vendre du vent." Baltasar Gracian Y Morales
-
"C'est un très grand talent que de vendre des livres quand on n'a pas de talent." Alfred Capus
-
"Il vaut mieux donner son âme au Diable que d'essayer de la vendre à Dieu." Sébastien-Roch Nicolas dit Nicolas de Chamfort
-
"Il y a des femmes qui trouvent a se vendre et qui ne trouveraient pas a se donner !" Charles Péguy
-
"La publicité reste l'art de vendre quelque chose au client de la maison de publicité." William Blake McEdwards Edwards
-
"La sage sait se vendre où la sotte se donne." Mathurin Régnier
-
"Lits jumeaux à vendre, dont un état neuf." Pierre Dac
-
"Partout où l'homme veut se vendre, il trouve des acheteurs." Henri Lacordaire
citations avec vendreMots proches recherchés
Mots du jour
Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter.
Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, par CCM Benchmark Group à des fins de ciblage publicitaire et prospection commerciale au sein du Groupe Le Figaro, ainsi qu’avec nos partenaires commerciaux.
De plus, lors de votre inscription sur ce formulaire, des données personnelles (dont votre adresse email sous forme hachée et pseudonymisée) peuvent être partagées avec nos partenaires Data à des fins de personnalisation de la publicité et des contenus qui vous sont proposés. Vous trouverez le détail de ces informations et pouvez vous y opposer à tout moment
Plus généralement, vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi.
Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de prospection commerciale et ciblage. En savoir plus sur notre politique de confidentialité ou notre politique Cookies.