-
Ne pas être sorti de l'auberge
Sens : Avoir encore beaucoup d'ennuis à affronter.
Origine : En argot, le mot "auberge" signifie "prison". Cette expression signifie donc que l'on va encore devoir passer un temps très long dans une "prison" (matérielle ou affective), donc dans les ennuis.
-
On n'est pas sorti de l'auberge
Sens : Se dit lorsqu'on se trouve confronté à une situation dont il n'est pas aisé de se dépêtrer.
Origine : Deux origines se partagent cette expression. La première fait allusion au cas de "l'auberge rouge" survenue au début du XIXe siècle : de nombreux clients d'une auberge de Peyrebeille auraient été assassinés par les aubergistes (d'où la difficulté d'en sortir !). La seconde : au XIXe, le mot "auberge" était le synonyme argotique de "prison" (d'où la même difficulté d'en sortir si on y entre !).
-
Sortir de ses gonds
Sens : S emporter, avoir un accès d humeur, de colère ou d impatience.
Origine : Dès le XVIe siècle, on trouve l expression "se mettre hors de ses gonds" pour qualifier une personne qui s emporte. Le "gond", élément d une charnière de porte, est un axe vertical, donc stable. A cette même époque, on disait d une personne équilibrée qu elle "se tenait sur ses gonds". Il s agirait donc ici d un individu qui ne serait pas aussi calme que l exigent les normes sociales concernant l équilibre mental.
-
Sortir par les yeux à quelqu'un
Sens : Ne plus pouvoir être supporté par quelqu'un.
Origine : Cette expression du XIXe siècle utilise l'image de l'écoeurement qui irait jusqu'à la nausée. Ici, le vomissement est visuel, et dire qu'une personne "nous sort par les yeux" signifie qu'on ne la supporte plus, au point de ne même plus pouvoir la voir.
-
Entrer par une oreille et sortir par l'autre
Sens : Être entendu puis aussitôt oublié.
Origine : "Entrer par une oreille et sortir par l'autre" est une expression née dès le XVe siècle. On disait à l'époque "entrer par une oreille, par l'autre saillir". Cela signifie qu'une personne entend ce qu'on lui dit, mais qu'elle n'en tient pas compte, soit parce que cela l'arrange, soit parce que cela l'intéresse peu. L'expression figure le cheminement d'une parole qui "entrerait dans le corps" par une oreille mais qui en ressortirait aussitôt pour être totalement oubliée, sans jamais se fixer dans la mémoire.
-
Sortir le tapis rouge
Sens : Accueillir chaleureusement.
Origine : "Dérouler le tapis rouge devant quelqu'un", c'est faire de son passage une vraie cérémonie. La couleur rouge représente donc la solennité de l'événement. Cela signifie également que la personne qu'on accueille est un invité prestigieux, ou du moins qu'on lui accorde de l'importance.
-
Sortir par les yeux
Sens : Ne plus pouvoir être supporté par quelqu'un.
Origine : Cette expression du XIXe siècle utilise l'image de l'écoeurement qui irait jusqu'à la nausée. Ici, le vomissement est visuel, et dire qu'une personne "nous sort par les yeux" signifie qu'on ne la supporte plus, au point de ne même plus pouvoir la voir.
-
Le livre sort le
Sens : L'ouvrage est à disposition le.
-
Sortir de la paralysie.
Sens : Guérir de la paralysie.
-
Sortir du périmètre.
Sens : Quitter le périmètre établi.