s'éclaircir

verbe pronominal
"S'éclaircir"
s'éclaircir , verbe pronominal
Conjuguer s'éclaircir (verbe du 2ième groupe)
Indicatif

S'éclaircir au présent

  • je m'éclaircis
  • tu t'éclaircis
  • il s'éclaircit
  • nous nous éclaircissons
  • vous vous éclaircissez
  • ils s'éclaircissent

S'éclaircir au passé composé

  • je me suis éclairci
  • tu t'es éclairci
  • il s'est éclairci
  • nous nous sommes éclaircis
  • vous vous êtes éclaircis
  • ils se sont éclaircis

S'éclaircir au imparfait

  • je m'éclaircissais
  • tu t'éclaircissais
  • il s'éclaircissait
  • nous nous éclaircissions
  • vous vous éclaircissiez
  • ils s'éclaircissaient

S'éclaircir au plus-que-parfait

  • je m'étais éclairci
  • tu t'étais éclairci
  • il s'était éclairci
  • nous nous étions éclaircis
  • vous vous étiez éclaircis
  • ils s'étaient éclaircis

S'éclaircir au passé simple

  • je m'éclaircis
  • tu t'éclaircis
  • il s'éclaircit
  • nous nous éclaircîmes
  • vous vous éclaircîtes
  • ils s'éclaircirent

S'éclaircir au passé antérieur

  • je me fus éclairci
  • tu te fus éclairci
  • il se fut éclairci
  • nous nous fûmes éclaircis
  • vous vous fûtes éclaircis
  • ils se furent éclaircis

S'éclaircir au futur simple

  • je m'éclaircirai
  • tu t'éclairciras
  • il s'éclaircira
  • nous nous éclaircirons
  • vous vous éclaircirez
  • ils s'éclairciront

S'éclaircir au futur antérieur

  • je me serai éclairci
  • tu te seras éclairci
  • il se sera éclairci
  • nous nous serons éclaircis
  • vous vous serez éclaircis
  • ils se seront éclaircis
Subjonctif

S'éclaircir au présent

  • que je m'éclaircisse
  • que tu t'éclaircisses
  • qu'il s'éclaircisse
  • que nous nous éclaircissions
  • que vous vous éclaircissiez
  • qu'ils s'éclaircissent

S'éclaircir au passé

  • que je me sois éclairci
  • que tu te sois éclairci
  • qu'il se soit éclairci
  • que nous nous soyons éclaircis
  • que vous vous soyez éclaircis
  • qu'ils se soient éclaircis

S'éclaircir au imparfait

  • que je m'éclaircisse
  • que tu t'éclaircisses
  • qu'il s'éclaircît
  • que nous nous éclaircissions
  • que vous vous éclaircissiez
  • qu'ils s'éclaircissent

S'éclaircir au plus-que-parfait

  • que je me fusse éclairci
  • que tu te fusses éclairci
  • qu'il se fût éclairci
  • que nous nous fussions éclaircis
  • que vous vous fussiez éclaircis
  • qu'ils se fussent éclaircis
Conditionnel

S'éclaircir au présent

  • je m'éclaircirais
  • tu t'éclaircirais
  • il s'éclaircirait
  • nous nous éclaircirions
  • vous vous éclairciriez
  • ils s'éclairciraient

S'éclaircir au passé

  • je me serais éclairci
  • tu te serais éclairci
  • il se serait éclairci
  • nous nous serions éclaircis
  • vous vous seriez éclaircis
  • ils se seraient éclaircis
Impératif

S'éclaircir au présent

  • éclaircis-toi
  • éclaircissons-nous
  • éclaircissez-vous

S'éclaircir au passé

  • -
  • -
  • -
Participe

S'éclaircir au présent

  • s'éclaircissant

S'éclaircir au passé

  • s'étant éclairci
Infinitif

S'éclaircir au présent

  • s'éclaircir

S'éclaircir au passé

  • s'être éclairci
Gérondif

S'éclaircir au présent

  • en s'éclaircissant

S'éclaircir au passé

  • en s'étant éclairci
  • s'éclaircir la voix Sens : Rendre sa voix plus nette, plus pure. Se racler la gorge.
  • Éclaircir les rangs d'un groupe Sens : Diminuer les rangs d'un groupe. Origine : Cette expression doit sa signification au verbe "éclaircir" pris dans le sens de "rendre moins serré, diminuer en nombre". "Eclaircir les rangs d'un groupe" est ainsi utilisé notamment dans le langage militaire pour parler d'un groupe de soldats ayant perdu certains de ses membres.
  • Éclaircir un mystère Sens : Dévoiler un secret, trouver les causes d'un phénomène bizarre. Origine : Cette expression doit sa signification au verbe "éclaircir" qui signifie dans son sens premier "rendre clair, rendre plus clair" une chose. Le mot "éclaircir" vient de l'ancien français "cler" provenant lui-même du latin "clarus" ("clair").
  • S'éclaircir la voix Sens : Rendre sa voix plus nette, plus pure. Se racler la gorge. Traduction anglais : to clear one's throat. Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • "Depuis quand êtes-vous ici? demanda-t-elle, décidée à obtenir quelques éclaircissements." Roger Martin du Gard
  • "Un moment quelquefois éclaircit plus d'un doute." Jean Racine