-
Se renvoyer la balle
Sens : Se rejeter les responsabilités les uns sur les autres.
Origine : Au XVIIIe siècle, on employait cette expression dans le sens de "répliquer par des arguments aussi forts". Aujourd'hui, le sens est le même mais s'y ajoute bien souvent la notion de rejet de ses responsabilités sur une autre personne.
-
La notion renvoie à.
Sens : La connaissance fait référence à.
-
Renvoi brutal
Sens : Licenciement brusque.
-
Notifier le renvoi à
Sens : Signifier le licenciement à.
-
renvoyer l'ascenseur
Sens : Rendre un service contre un déjà obtenu.
Origine : Expression qui s'emploie au sens figuré et qui est toujours connotée positivement. S'emploie lorsqu'une personne a bénéficié des services d'une autre et que la première veut la remercier en lui rendant, à son tour, un service.
-
Renvoyer quelqu'un à l'école
Sens : Faire sentir à quelqu'un son ignorance.
Origine : Comme l'expression "renvoyer quelqu'un à ses chères études", l'expression "renvoyer quelqu'un à l'école" utilise l'image d'une personne à qui l'on dit d'aller à l'école pour apprendre, car celle-ci nous semble ignorante.
-
Renvoyer quelqu'un à ses chères études
Sens : Mettre un veto à quelqu'un que l'on trouve incompétent.
Origine : Cette expression utilise l'image d'une personne à qui l'on dit de retourner étudier, car celle-ci nous semble ignorante. L'adjectif "chères" est ajouté pour insister sur le fait que cette personne a sans doute eu accès à de bonnes études, ou en tout cas coûteuses.
-
Renvoyer quelqu'un dans les cordes
Sens : Repousser quelqu'un, le mettre en difficultés.
Origine : Cette expression utilise l'image d'un boxeur qui va, au cours d'un combat, envoyer son adversaire dans les cordes du ring, un endroit où il va généralement l'enfermer et pouvoir ainsi le frapper sans relâche.
-
Renvoyer un soldat dans ses foyers
Sens : Démobiliser un soldat.
Origine : Cette expression tire sa signification du mot "foyer", venant du latin "focarius" qui veut dire "le feu". Désignant dans l'Antiquité l'endroit où l'on faisait le feu pour se réchauffer, le foyer a ensuite été plus généralement utilisé pour parler de la maison, du pays natal, de la demeure familiale.
-
Renvoyer les parties dos à dos
Sens : Estimer qu'aucun des propos tenus par l'une ou l'autre des parties n'est décisif. Personne n'a pris l'avantage, le débat continue. Traduction anglais : refer the parties back to back.
Origine : Origine inconnue pour cette expression