lâcher
nom masculin, verbe intransitif, verbe transitif-
Sens 1
-
Sens 1Céder.Traduction en anglais : to break, to give away
-
Sens 1Sens 2Sens 3Sens 4Abandonner.Traduction en anglais : to drop
lacher , mot de 6 lettres Conjuguer lâcher (verbe du 1er groupe)IndicatifLâcher au présent
- je lâche
- tu lâches
- il lâche
- nous lâchons
- vous lâchez
- ils lâchent
Lâcher au passé composé
- j'ai lâché
- tu as lâché
- il a lâché
- nous avons lâché
- vous avez lâché
- ils ont lâché
Lâcher au imparfait
- je lâchais
- tu lâchais
- il lâchait
- nous lâchions
- vous lâchiez
- ils lâchaient
Lâcher au plus-que-parfait
- j'avais lâché
- tu avais lâché
- il avait lâché
- nous avions lâché
- vous aviez lâché
- ils avaient lâché
Lâcher au passé simple
- je lâchai
- tu lâchas
- il lâcha
- nous lâchâmes
- vous lâchâtes
- ils lâchèrent
Lâcher au passé antérieur
- j'eus lâché
- tu eus lâché
- il eut lâché
- nous eûmes lâché
- vous eûtes lâché
- ils eurent lâché
Lâcher au futur simple
- je lâcherai
- tu lâcheras
- il lâchera
- nous lâcherons
- vous lâcherez
- ils lâcheront
Lâcher au futur antérieur
- j'aurai lâché
- tu auras lâché
- il aura lâché
- nous aurons lâché
- vous aurez lâché
- ils auront lâché
Lâcher au présent
- que je lâche
- que tu lâches
- qu'il lâche
- que nous lâchions
- que vous lâchiez
- qu'ils lâchent
Lâcher au passé
- que j'aie lâché
- que tu aies lâché
- qu'il ait lâché
- que nous ayons lâché
- que vous ayez lâché
- qu'ils aient lâché
Lâcher au imparfait
- que je lâchasse
- que tu lâchasses
- qu'il lâchât
- que nous lâchassions
- que vous lâchassiez
- qu'ils lâchassent
Lâcher au plus-que-parfait
- que j'eusse lâché
- que tu eusses lâché
- qu'il eût lâché
- que nous eussions lâché
- que vous eussiez lâché
- qu'ils eussent lâché
Lâcher au présent
- je lâcherais
- tu lâcherais
- il lâcherait
- nous lâcherions
- vous lâcheriez
- ils lâcheraient
Lâcher au passé
- j'aurais lâché
- tu aurais lâché
- il aurait lâché
- nous aurions lâché
- vous auriez lâché
- ils auraient lâché
Lâcher au présent
- lâche
- lâchons
- lâchez
Lâcher au passé
- aie lâché
- ayons lâché
- ayez lâché
Lâcher au présent
- lâchant
Lâcher au passé
- lâché
Lâcher au présent
- lâcher
Lâcher au passé
- avoir lâché
Lâcher au présent
- en lâchant
Lâcher au passé
- en ayant lâché
-
lâcher du lest Sens : Faire des concessions, notamment quand une situation est compromise. [Familier]
-
Lâcher la proie pour l'ombre Sens : Abandonner quelque chose de réel pour quelque chose d'incertain. Origine : Cette expression fut rendue célèbre par Jean de la Fontaine. Dans sa fable, un chien se fait surprendre par l'ombre de sa proie, lâchant la vraie proie, il courut vers ce reflet qu'il croyait réel. Au final il a tout perdu, il n'obtint ni l'ombre ni le corps !
-
Lâcher les baskets Sens : Laisser tranquille. Origine : Cette expression populaire est une métaphore. Elle reflète une personne qui collait quelqu'un de trop près au point de s'agripper à ses baskets. Autrefois, on employait également coller aux basques qui a la même signification. On aimerait donc que cette personne nous laisse tranquille.
-
Avoir la bride sur le cou / Lâcher la bride à quelqu'un Sens : Ne pas être libre de ses mouvements, laisser quelqu'un faire ce qui lui plaît. Origine : La bride fait partie du harnais que l'on met autour de la tête d'un cheval pour le diriger en le montant. C'est de cette image qu'est née cette expression vers le XVIe siècle.
-
Lâcher les études Sens : Abandonner son cursus scolaire.
-
Les lâcher avec un élastique Sens : Donner ou prêter quelque chose avec regret. Origine : Cette formule apparaît dans la deuxième moitié du XVIIème siècle. Elle renvoie au fait de prêter (ou de donner) un objet avec un certain regret. Comme si on accrochait symboliquement cet objet à un élastique et que l'on espérait qu'il revienne automatiquement.
-
Lâcher la grappe Sens : Laisser quelqu'un tranquille. Origine : Cette expression vient de l'argot. Au XIIe siècle, la grappe était un crochet, en ancien français. L'expression désigne donc quelqu'un qui est accroché aux basques et à qui l'on demande de lâcher prise. Variante : lâche-moi la grappe !
-
Lâche abandon Sens : Renoncement sous contrainte.
-
Lâche-moi les baskets Sens : Laisse-moi tranquille. Origine : Lâche-moi les baskets est une interprétation contemporaine de lâche-moi les basques. L'expression est apparue dans les années 1970 au moment où les baskets sont devenues populaires.
-
"C'est à ne pas lâcher la pensée un seul instant qui fait durer les heures." Yves Thériault
-
"Dieu seul a le privilège de nous abandonner. Les hommes ne peuvent que nous lâcher." Emil Michel Cioran
-
"Plus les plaisirs vous sont petits et rares, moins on se résigne à les lâcher." Claire Martin
-
"Prendre avec simplicité, et lâcher facilement." Marc Aurèle
-
"Combien de gens meurent dans les accidents pour ne pas lâcher leur parapluie." Paul Valéry
-
"Lâcher prise réserve souvent de très belles surprises." Daniel Desbiens
-
"Tous les hommes sont menteurs, inconstants, faux, bavards, hypocrites, orgueilleux et lâches, méprisables et sensuels ; toutes les femmes sont perfides, artificieuses, vaniteuses, curieuses et dépravées ; le monde n'est qu'un égout sans fond où les phoques les plus informes rampent et se tordent sur des montagnes de fange ; mais s'il y a au monde une chose sainte et sublime, c'est l'union de deux de ces êtres si imparfaits et si affreux." Alfred de Musset
-
"Je deviens une véritable tombe lorsqu'on vient à me parler de ma vie privée. Je n'en lâche pas la moindre parcelle de poussière." Audrey Tautou
-
"Aux lâches, tout peut être pardonné. Aux désespérés, rien." Jean-Pierre Guay
-
"Brave devant l'ennemi, lâche devant la guerre, telle est la devise des vrais généraux." Fedor Dostoïevski
citations avec lâcherMots proches recherchés
Mots du jour
Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter.
Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, par CCM Benchmark Group à des fins de ciblage publicitaire et prospection commerciale au sein du Groupe Le Figaro, ainsi qu’avec nos partenaires commerciaux.
De plus, lors de votre inscription sur ce formulaire, des données personnelles (dont votre adresse email sous forme hachée et pseudonymisée) peuvent être partagées avec nos partenaires Data à des fins de personnalisation de la publicité et des contenus qui vous sont proposés. Vous trouverez le détail de ces informations et pouvez vous y opposer à tout moment
Plus généralement, vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi.
Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de prospection commerciale et ciblage. En savoir plus sur notre politique de confidentialité ou notre politique Cookies.