-
Une vache à lait
Sens : Une personne exploitée par d'autres.
Origine : Dire qu'une personne est une "vache à lait" revient à dire que l'on peut l'exploiter à volonté pour obtenir des avantages (surtout financiers). Il s'agit tout simplement d'une image faisant référence à la vache à qui l'on soutire le lait sans que celle-ci ne se plaigne.
-
Parler français comme une vache espagnole
Sens : Parler très mal une langue.
Origine : La première explication concernant les origines de cette expression serait une altération du mot "vasces" qui signifiait "basque". Ainsi, on aurait pu dire "parler le français comme un Basque espagnol". Il pourrait également s'agir d'une déformation du mot "basse" qui signifiait "servante", autrement dit une femme de basse souche. Quoi qu'il en soit, la formule "comme une vache" a toujours connoté quelque chose de médiocre. Ainsi, l'expression, qui date de 1640, signifie que l'on parle très mal une langue étrangère.
-
Pleuvoir à vache qui pisse
Sens : Pleuvoir à verse.
Origine : L'expression "pleuvoir à vache qui pisse" est apparue au XIXe siècle. Elle serait née d'une autre expression "pleurer comme une vache", qui signifie que l'on pleure abondamment.
-
Etre une vache à lait
Sens : Une personne exploitée par d'autres.
Origine : Dire qu'une personne est une "vache à lait" revient à dire que l'on peut l'exploiter à volonté pour obtenir des avantages (surtout financiers). Il s'agit tout simplement d'une image faisant référence à la vache à qui l'on soutire le lait sans que celle-ci ne se plaigne.
-
Il pleut à vache qui pisse
Sens : Il pleut à verse.
Origine : L'expression "pleuvoir à vache qui pisse" est apparue au XIXe siècle. Elle serait née d'une autre expression "pleurer comme une vache", qui signifie que l'on pleure abondamment.
-
Manger de la vache enragée
Sens : Avoir une attitude énervée.
Origine : Cette expression date du XVIIIe siècle. A l'origine, elle désignait une personne pauvre qui était réduite à manger de la viande provenant de bêtes malades pour combler sa faim. Aujourd'hui, elle désigne une personne énervée et fait allusion aux hommes contaminés par un animal enragé.
-
Pleuvoir comme vache qui pisse
Sens : Pleuvoir beaucoup.
Origine : Cette expression date de la deuxième moitié du XIXe siècle. Il s'agit d'une image pour dire qu'il pleut beaucoup puisque, effectivement, une vache qui urine déverse une quantité assez impressionnante de liquide dans l'herbe. Cette expression fait allusion à l'autre locution « pleurer comme une vache ».
-
Vache de réforme
Sens : Vache destinée à l'abattage.
Origine : Dans une exploitation agricole, les vaches ont deux vocations : la production de lait ou la reproduction. Lorsqu'une vache est réformée, elle est inapte à produire. Elle est donc mise de côté pour être destinée à l'abattage.
-
Il pleut comme vache qui pisse
Sens : "Il pleut comme vache qui pisse" signifie qu'il peut très abondamment.
Origine : Cette expression, qui est apparue dans le langage au cours de la seconde moitié du XIXe siècle, a le mérite de remettre les choses à leur place. En effet, si on compare un jet d'urine au jet d'un homme, il ne fait aucun doute que le premier est beaucoup plus abondant. C'est pourquoi l'expression cite la vache comme référence, et non l'homme.
-
Maladie de la vache folle
Sens : Nom communément employé pour désigner l'encéphalopathie spongiforme bovine.
Origine : L'encéphalopathie spongiforme bovine est appelée maladie de la vache folle, car elle se caractérise par une dégénérescence du système nerveux chez les bovins qui se traduit par des tremblements puis par des états de démence. Les premiers cas de la maladie sont apparus dans le courant de l'année 1985 et sa transmission à l'homme sous la forme de la maladie de Creutzfeld-Jakob a été découverte en Angleterre en 1995.