fourcher

verbe
"Fourcher"
fourcher , verbe
Conjuguer fourcher (verbe du 1er groupe)
Indicatif

Fourcher au présent

  • je fourche
  • tu fourches
  • il fourche
  • nous fourchons
  • vous fourchez
  • ils fourchent

Fourcher au passé composé

  • j'ai fourché
  • tu as fourché
  • il a fourché
  • nous avons fourché
  • vous avez fourché
  • ils ont fourché

Fourcher au imparfait

  • je fourchais
  • tu fourchais
  • il fourchait
  • nous fourchions
  • vous fourchiez
  • ils fourchaient

Fourcher au plus-que-parfait

  • j'avais fourché
  • tu avais fourché
  • il avait fourché
  • nous avions fourché
  • vous aviez fourché
  • ils avaient fourché

Fourcher au passé simple

  • je fourchai
  • tu fourchas
  • il fourcha
  • nous fourchâmes
  • vous fourchâtes
  • ils fourchèrent

Fourcher au passé antérieur

  • j'eus fourché
  • tu eus fourché
  • il eut fourché
  • nous eûmes fourché
  • vous eûtes fourché
  • ils eurent fourché

Fourcher au futur simple

  • je fourcherai
  • tu fourcheras
  • il fourchera
  • nous fourcherons
  • vous fourcherez
  • ils fourcheront

Fourcher au futur antérieur

  • j'aurai fourché
  • tu auras fourché
  • il aura fourché
  • nous aurons fourché
  • vous aurez fourché
  • ils auront fourché
Subjonctif

Fourcher au présent

  • que je fourche
  • que tu fourches
  • qu'il fourche
  • que nous fourchions
  • que vous fourchiez
  • qu'ils fourchent

Fourcher au passé

  • que j'aie fourché
  • que tu aies fourché
  • qu'il ait fourché
  • que nous ayons fourché
  • que vous ayez fourché
  • qu'ils aient fourché

Fourcher au imparfait

  • que je fourchasse
  • que tu fourchasses
  • qu'il fourchât
  • que nous fourchassions
  • que vous fourchassiez
  • qu'ils fourchassent

Fourcher au plus-que-parfait

  • que j'eusse fourché
  • que tu eusses fourché
  • qu'il eût fourché
  • que nous eussions fourché
  • que vous eussiez fourché
  • qu'ils eussent fourché
Conditionnel

Fourcher au présent

  • je fourcherais
  • tu fourcherais
  • il fourcherait
  • nous fourcherions
  • vous fourcheriez
  • ils fourcheraient

Fourcher au passé

  • j'aurais fourché
  • tu aurais fourché
  • il aurait fourché
  • nous aurions fourché
  • vous auriez fourché
  • ils auraient fourché
Impératif

Fourcher au présent

  • fourche
  • fourchons
  • fourchez

Fourcher au passé

  • aie fourché
  • ayons fourché
  • ayez fourché
Participe

Fourcher au présent

  • fourchant

Fourcher au passé

  • fourché
Infinitif

Fourcher au présent

  • fourcher

Fourcher au passé

  • avoir fourché
Gérondif

Fourcher au présent

  • en fourchant

Fourcher au passé

  • en ayant fourché
  • Passer sous les fourches caudines Sens : Être humilié, vaincu. Origine : Cette expression fait référence à un événement de 321 avant J.-C. À l'époque, l'armée romaine fut bloquée dans un défilé appelé les Fourches Caudines par une autre armée, et obligée de passer les mains liées dans le dos, sous les fourches des vainqueurs.
  • Fourche fière Sens : Fourche dotée de deux longues dents solides, utilisée pour élever des gerbes en vue du chargement et du tassement des récoltes. Origine : L'origine de ce mot est incertaine, peut-être issue du latin "furca ferrea", fourche de fer, ou "furca fera", fourche fière, fourche méchante. Son emploi est attesté dès le XIIIe siècle (Roman de Renart). Le picard emploie "fier", "fierer", et la "fourche-fière" semble être une dénomination picarde.
  • Fourches patibulaires Sens : Gibet sur lequel étaient exposés au public les corps des condamnés à mort. Origine : Cette expression, employée généralement au pluriel, est issue du latin "patibulum", qui signifie "croix", "potence". Les "fourches patibulaires" remontent à l'Antiquité romaine, durant laquelle les condamnés à mort étaient déshabillés et passaient la tête dans une fourche pour y être fouettés à mort. Les techniques d'exécution ont changé au cours des siècles, mais l'expression "foruches patibulaires" pour désigner le gibet est restée.
  • Sa langue a fourché Sens : Il a dit un mot à la place d'un autre. Traduction anglais : (ma langue a fourché) I made a slip of the tongue. Origine : Cette expression est née au cours du XXe siècle et s'appuie sur une autre expression "Langue fourchue" qui désigne le fait de mentir, de dire des choses que l'on ne pense pas. Cette expression appartient au langage courant.
  • "Chasse la nature à coups de fourche, elle reviendra toujours au pas de course." Horace Walpole
  • "Le peigne de la fourche dans le chignon de la meule." Sylvain Tesson
  • "Chassez la nature avec une fourche, elle reviendra toujours en courant." Anonyme