-
A cheval donné on ne regarde pas la bride
Sens : Il faut accepter un cadeau reçu même s'il a un défaut.
Origine : L'origine de cette expression reste incertaine. En effet, elle se disait en latin médiéval sous la forme "non oportet equi dentes inspicere donati". A cette époque le cheval avait une grande valeur donc celui qui le recevait en cadeau devait remercier le donateur chaleureusement.
-
A cheval donné on ne regarde pas la bouche
Sens : Lorsque l'on reçoit un cadeau il faut en être content.
Origine : L'origine de cette expression reste floue. Toutefois, on sait que la même chose se disait en latin en ces termes : "non oportet equi dentes inspicere donati". A cette époque le cheval avait une très grande valeur. Lorsqu'on le recevait comme cadeau on ne pouvait qu'être content. Ainsi, on était reconnaissant envers le donateur sans se préoccuper de certains détails de l'état du cheval.
-
A cheval donné on ne regarde pas les dents
Sens : Quelle que soit sa valeur un cadeau doit être toujours apprécié.
Origine : Cette expression doit son sens à la valeur du cheval à une certaine époque. En effet, à une certaine période, le cheval, moyen de locomotion fiable, était un bien de grande valeur. Ainsi, recevoir un cheval en cadeau était un privilège, c'est pourquoi l'on ne se permettait pas de vérifier l'état de l'animal. Aujourd'hui, c'est cet esprit que l'on retrouve dans l'expression " A cheval donné on ne regarde pas les dents".
-
Une attitude qui donne à penser
Sens : Une attitude qui intrigue et pousse à la réflexion.
-
Je vous en donne mon billet
Sens : Affirmer, assurer quelque chose. Synonyme : je vous en fiche mon billet.
Origine : Cette expression date du XIVe siècle, à l'époque le mot « billet » désignait un message court. De nos jours, on emploie essentiellement ce terme en journalisme. Cette locution est donc l'image d'une personne prête à mettre sur papier quelque chose pour en attester.
-
Je vous le donne en mille
Sens : Il semble très difficle de trouver la réponse.
Origine : Cette expression date du XVIIe siècle. On pourrait dire qu'il s'agit de la contraction d'une phrase beaucoup plus longue «Je vous le donne à deviner, mais vous n'avez qu'une chance sur mille de trouver la réponse » qui signifie qu'on a peu de chance de trouver.
-
caresse de chien donne des puces
Sens : Il ne faut pas se laisser charmer par les louanges.
Origine : Le chien est réputé à la fois pour être un animal affectueux et porteur de puces. Ainsi, lorsqu'on flatte quelqu'un, c'est en général pour obtenir quelque chose, il y a donc une intention hypocrite dans cette "caresse".
-
A cheval donné on ne regarde pas la denture
Sens : Il faut toujours être content d'un cadeau reçu.
Origine : Au moyen-âge, le cheval, moyen de locomotion principal, avait une grande valeur. Quiconque en recevait un, quel qu'en soit l'état (la dentition était un critère), devait s'en contenter. Il ne faut donc pas critiquer un cadeau reçu, même s'il déplaît.
-
À un moment donné
Sens : A un certain moment (en général inconnu).
Origine : Cette expression est devenue populaire au cours du XXe siècle et est très souvent employée, dans quelque domaine que ce soit. Depuis qu'elle a vu le jour, son sens n'a pas changé, elle signifie à un moment qui va venir, mais est encore inconnu.
-
C'est donné
Sens : Cela ne coûte pas cher.
Origine : Exagération de la faible valeur d'une transaction en parlant de don, qui est gratuit. En général, on dit qu'une chose est donnée quand on s'attend à ce qu'elle vale beaucoup plus cher, ou un vendeur peut le dire pour signaler son effort commercial.