craquer
verbe intransitif, verbe transitif-
Sens 1Sens 2Céder, se rompre, se déchirer.Synonyme : casser, céder, s'écrouler, s'effondrerTraduction en anglais : (casser) to snap, (se déchirer) to rip, to splitSens 3Ne plus supporter, s'effondrer nerveusement.Synonyme : s'effondrerTraduction en anglais : to crack upSens 4craquer , verbe transitifConjuguer craquer (verbe du 1er groupe)Indicatif
Craquer au présent
- je craque
- tu craques
- il craque
- nous craquons
- vous craquez
- ils craquent
Craquer au passé composé
- j'ai craqué
- tu as craqué
- il a craqué
- nous avons craqué
- vous avez craqué
- ils ont craqué
Craquer au imparfait
- je craquais
- tu craquais
- il craquait
- nous craquions
- vous craquiez
- ils craquaient
Craquer au plus-que-parfait
- j'avais craqué
- tu avais craqué
- il avait craqué
- nous avions craqué
- vous aviez craqué
- ils avaient craqué
Craquer au passé simple
- je craquai
- tu craquas
- il craqua
- nous craquâmes
- vous craquâtes
- ils craquèrent
Craquer au passé antérieur
- j'eus craqué
- tu eus craqué
- il eut craqué
- nous eûmes craqué
- vous eûtes craqué
- ils eurent craqué
Craquer au futur simple
- je craquerai
- tu craqueras
- il craquera
- nous craquerons
- vous craquerez
- ils craqueront
Craquer au futur antérieur
- j'aurai craqué
- tu auras craqué
- il aura craqué
- nous aurons craqué
- vous aurez craqué
- ils auront craqué
Craquer au présent
- que je craque
- que tu craques
- qu'il craque
- que nous craquions
- que vous craquiez
- qu'ils craquent
Craquer au passé
- que j'aie craqué
- que tu aies craqué
- qu'il ait craqué
- que nous ayons craqué
- que vous ayez craqué
- qu'ils aient craqué
Craquer au imparfait
- que je craquasse
- que tu craquasses
- qu'il craquât
- que nous craquassions
- que vous craquassiez
- qu'ils craquassent
Craquer au plus-que-parfait
- que j'eusse craqué
- que tu eusses craqué
- qu'il eût craqué
- que nous eussions craqué
- que vous eussiez craqué
- qu'ils eussent craqué
Craquer au présent
- je craquerais
- tu craquerais
- il craquerait
- nous craquerions
- vous craqueriez
- ils craqueraient
Craquer au passé
- j'aurais craqué
- tu aurais craqué
- il aurait craqué
- nous aurions craqué
- vous auriez craqué
- ils auraient craqué
Craquer au présent
- craque
- craquons
- craquez
Craquer au passé
- aie craqué
- ayons craqué
- ayez craqué
Craquer au présent
- craquant
Craquer au passé
- craqué
Craquer au présent
- craquer
Craquer au passé
- avoir craqué
Craquer au présent
- en craquant
Craquer au passé
- en ayant craqué
-
craquer son slip Sens : S'énerver, perdre la tête, devenir furieux Origine : Expression très imagée qui apparaît au XXe siècle et qui désigne quelqu'un qui perd ses moyens, craque nerveusement ou qui a perdu la tête. Elle s'utilise dans un contexte amical et décontracté pour ne pas offenser son interlocuteur et exclusivement à l'oral.
-
Craquer un cours Sens : En parlant d'un élève, ne pas assister à un cours, sécher un cours Origine : L'expression tire son origine du verbe "craquer", créé à partir d'une onomatopée, "crac", imitation du bruit sec caractéristique de l'éclatement de la structure d'une chose. Au XVIIIe siècle, "craquer" signifie "menacer ruine, se désagréger". L'expression "craquer un cours" est synonyme de l'expression plus courante "sécher un cours", ainsi que de l'expression argotique "péter un cours". Dans les trois cas, il s'agit pour un élève de ne pas assister à un cours, par conséquent de rendre un cours sec (au sens figuré), sans intérêt, sans consistance, dans la mesure où la raison d'être d'un cours est d'être suivi par un auditoire.
-
Craquer une allumette Sens : Allumer, enflammer une allumette en frottant son extrémité enduite de soufre sur une surface. Origine : L'expression repose sur une onomatopée, "crac", bruit sec caractéristique issu de l'éclatement d'une chose en petites particules. C'est ce même bruit qui est produit par l'allumette au moment où elle s'enflamme consécutivement au frottement de son extrémité enduite d'un peu de soufre sur une surface.
-
"La puissante ville avait fait craquer successivement ses quatre ceintures de murs." Victor Hugo
-
"Le froid s'aiguisait avec le crépuscule, les mousses gelées craquaient sous les pas." Emile Zola
Mots proches recherchés
Mots du jour
Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter.
Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, par CCM Benchmark Group à des fins de ciblage publicitaire et prospection commerciale au sein du Groupe Le Figaro, ainsi qu’avec nos partenaires commerciaux.
De plus, lors de votre inscription sur ce formulaire, des données personnelles (dont votre adresse email sous forme hachée et pseudonymisée) peuvent être partagées avec nos partenaires Data à des fins de personnalisation de la publicité et des contenus qui vous sont proposés. Vous trouverez le détail de ces informations et pouvez vous y opposer à tout moment
Plus généralement, vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi.
Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de prospection commerciale et ciblage. En savoir plus sur notre politique de confidentialité ou notre politique Cookies.