corder

verbe transitif
corder , verbe transitif

En savoir plus

En vidéo : le mot du champion Un petit rappel sur ce que sont les trois groupes de verbes par Guillaume Terrien, champion de France d'orthographe.
"L'astuce du champion : Les trois groupes de verbes"
Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com
Conjuguer corder (verbe du 1er groupe)
Indicatif

Corder au présent

  • je corde
  • tu cordes
  • il corde
  • nous cordons
  • vous cordez
  • ils cordent

Corder au passé composé

  • j'ai cordé
  • tu as cordé
  • il a cordé
  • nous avons cordé
  • vous avez cordé
  • ils ont cordé

Corder au imparfait

  • je cordais
  • tu cordais
  • il cordait
  • nous cordions
  • vous cordiez
  • ils cordaient

Corder au plus-que-parfait

  • j'avais cordé
  • tu avais cordé
  • il avait cordé
  • nous avions cordé
  • vous aviez cordé
  • ils avaient cordé

Corder au passé simple

  • je cordai
  • tu cordas
  • il corda
  • nous cordâmes
  • vous cordâtes
  • ils cordèrent

Corder au passé antérieur

  • j'eus cordé
  • tu eus cordé
  • il eut cordé
  • nous eûmes cordé
  • vous eûtes cordé
  • ils eurent cordé

Corder au futur simple

  • je corderai
  • tu corderas
  • il cordera
  • nous corderons
  • vous corderez
  • ils corderont

Corder au futur antérieur

  • j'aurai cordé
  • tu auras cordé
  • il aura cordé
  • nous aurons cordé
  • vous aurez cordé
  • ils auront cordé
Subjonctif

Corder au présent

  • que je corde
  • que tu cordes
  • qu'il corde
  • que nous cordions
  • que vous cordiez
  • qu'ils cordent

Corder au passé

  • que j'aie cordé
  • que tu aies cordé
  • qu'il ait cordé
  • que nous ayons cordé
  • que vous ayez cordé
  • qu'ils aient cordé

Corder au imparfait

  • que je cordasse
  • que tu cordasses
  • qu'il cordât
  • que nous cordassions
  • que vous cordassiez
  • qu'ils cordassent

Corder au plus-que-parfait

  • que j'eusse cordé
  • que tu eusses cordé
  • qu'il eût cordé
  • que nous eussions cordé
  • que vous eussiez cordé
  • qu'ils eussent cordé
Conditionnel

Corder au présent

  • je corderais
  • tu corderais
  • il corderait
  • nous corderions
  • vous corderiez
  • ils corderaient

Corder au passé

  • j'aurais cordé
  • tu aurais cordé
  • il aurait cordé
  • nous aurions cordé
  • vous auriez cordé
  • ils auraient cordé
Impératif

Corder au présent

  • corde
  • cordons
  • cordez

Corder au passé

  • aie cordé
  • ayons cordé
  • ayez cordé
Participe

Corder au présent

  • cordant

Corder au passé

  • cordé
Infinitif

Corder au présent

  • corder

Corder au passé

  • avoir cordé
Gérondif

Corder au présent

  • en cordant

Corder au passé

  • en ayant cordé
  • Avoir plusieurs cordes à son arc Sens : Avoir des ressources multiples pour atteindre un objectif. Origine : Au XIIIe siècle, on disait "avoir deux cordes à son arc". Au fil du temps, "deux" est devenu "plusieurs". Il s'agit d'une image renvoyant à celle d'un archer qui doit prévoir plusieurs flèches et plusieurs cordes pour son arc au cas où son matériel se casserait ou viendrait à lui manquer. C'est cette image qui donne tout son sens à l'expression, à savoir qu'il peut y avoir plusieurs façons d'atteindre un seul et même but.
  • Faire vibrer la corde sensible Sens : Emouvoir une personne. Origine : Faire vibrer la corde sensible de quelqu'un signifie l'"émouvoir". Il s'agit en fait d'une comparaison avec les instruments de musique à cordes sur lesquels on ferait vibrer la corde la plus réactive. Transposé chez un être humain, il s'agit de réussir à "toucher" une personne, à provoquer chez elle une émotion.
  • De sac et de corde Sens : Qui mérite le pire supplice. Origine : Autrefois, les hommes de sac et de corde désignaient les soldats qui pillaient les villes et qui auraient alors mérité d'être pendus. Cependant, on attribue également l'origine de cette expression au règne du roi Charles VI sous lequel de nombreux rebelles auraient été jetés par dessus les ponts enfermés dans des sacs de toile fermés par des cordes. L'expression signifie qu'une personne mérite les pires sanctions.
  • Être dans les cordes de quelqu'un Sens : Être dans les capacités d'une personne. Origine : Le terme "corde" se rapportait aux notes de musique. Ainsi, pour un chanteur, une mélodie dans ses cordes signifiait que sa voix lui permettait de la chanter. L'expression s'est ensuite appliquée à d'autres domaines.
  • Homme de sac et de corde Sens : Personne que l'on considère comme peu recommandable. Origine : Cette expression découle d'une pratique datant de l'Antiquité. A Rome, les malfaiteurs et les assassins étaient enfermés dans des sacs, noués avec une corde puis jetés dans le Tibre où ils se noyaient. Cette méthode fut pratiquée pendant plusieurs années et dans divers pays.
  • La corde au cou Sens : Être pris au piège sans solution possible. Origine : Cette expression fait référence aux condamnés à mort qui étaient pendus avec cette corde au cou. Le mot corde issu du grec ""khorde"" signifiait à l'origine les intestins qui servaient à faire des cordes remplacés par la suite par du chanvre.
  • Etre sur la corde raide Sens : Être dans une situation difficile mais dont on peut se sortir. Origine : Tels les funambules du XVIIe siècle, qui ont fait naître l'expression, et qui évoluaient sur une corde raide, sans filet, l'expression témoigne d'une situation périlleuse, mais dont les capacités du concerné lui permettent de s'en sortir.
  • tomber des cordes Sens : Pleuvoir très fortement. Origine : Expression populaire qui signifie pleuvoir très fortement, le mot cordes traduisant l'effet visuel des gouttes d'eau, tombant de façon très rapprochée, et qui forment alors comme des cordes tombant du ciel.
  • Avoir la corde au cou Sens : Etre à la merci de quelqu'un, être dans une situation périlleuse. Cette expression signifie aussi être marié, ne plus pouvoir faire ce qu'on veut. Origine : Le premier sens de l'expression date du début du XVe siècle. C'est une métaphore illustrant les vaincus qui se livrent en se présentant, en chemise et une corde au cou. L'autre sens est une métaphore venant de l'usage qui peut être fait d'une corde, lorsque le condamné est sous la potence, avec le noeud coulant déjà autour du cou.
  • C'est dans mes cordes Sens : Je peux le faire. Origine : Héritée du vocabulaire musical, l'expression c'est dans mes cordes signifie qu'un chanteur peut interpréter une mélodie, car elle convient aux capacités de ses cordes vocales. L'expression daterait du XIXe siècle. L'expression est désormais utilisée pour qualifier toute action réalisable.
expressions avec corder Voir aussi : 21
expressions avec corder
  • "L'homme est une corde tendue entre l'animal et le Surhomme, une corde au-dessus d'un abîme." Friedrich Nietzsche
  • "L'homme est une corde tendue entre l'animal et le surhumain - une corde par-dessus un abîme." Friedrich Nietzsche
  • "Chut ! . . . On ne parle pas de corde dans la maison du pendu." Jacques Ferron
  • "Curio, qui defendoit pour lors le party de Caesar, tira à sa corde Antonius." Jacques Amyot
  • "Dans le coeur humain, il y a des cordes qu'il est préférable de ne pas faire vibrer." Charles Dickens
  • "Est-ce que l'âme des violoncelles est emportée dans le cri d'une corde qui se brise?" Auguste Comte de Villiers de l'Isle-Adam
  • "L'espoir fait vivre, mais comme sur une corde raide." Paul Valéry
  • "N'accuse pas le puits d'être trop profond ; c'est ta corde qui est trop courte." Henry Ford
  • "On peut être pendu sans corde." Savinien de Cyrano de Bergerac
  • "Sur la corde raide de la vie, les remords font office de balanciers." Philippe Bouvard
citations avec corder Voir aussi : 26
citations avec corder