-
Avoir plusieurs cordes à son arc
Sens : Avoir des ressources multiples pour atteindre un objectif.
Origine : Au XIIIe siècle, on disait "avoir deux cordes à son arc". Au fil du temps, "deux" est devenu "plusieurs". Il s'agit d'une image renvoyant à celle d'un archer qui doit prévoir plusieurs flèches et plusieurs cordes pour son arc au cas où son matériel se casserait ou viendrait à lui manquer. C'est cette image qui donne tout son sens à l'expression, à savoir qu'il peut y avoir plusieurs façons d'atteindre un seul et même but.
-
Faire vibrer la corde sensible
Sens : Emouvoir une personne.
Origine : Faire vibrer la corde sensible de quelqu'un signifie l'"émouvoir". Il s'agit en fait d'une comparaison avec les instruments de musique à cordes sur lesquels on ferait vibrer la corde la plus réactive. Transposé chez un être humain, il s'agit de réussir à "toucher" une personne, à provoquer chez elle une émotion.
-
De sac et de corde
Sens : Qui mérite le pire supplice.
Origine : Autrefois, les hommes de sac et de corde désignaient les soldats qui pillaient les villes et qui auraient alors mérité d'être pendus. Cependant, on attribue également l'origine de cette expression au règne du roi Charles VI sous lequel de nombreux rebelles auraient été jetés par dessus les ponts enfermés dans des sacs de toile fermés par des cordes. L'expression signifie qu'une personne mérite les pires sanctions.
-
Être dans les cordes de quelqu'un
Sens : Être dans les capacités d'une personne.
Origine : Le terme "corde" se rapportait aux notes de musique. Ainsi, pour un chanteur, une mélodie dans ses cordes signifiait que sa voix lui permettait de la chanter. L'expression s'est ensuite appliquée à d'autres domaines.
-
Homme de sac et de corde
Sens : Personne que l'on considère comme peu recommandable.
Origine : Cette expression découle d'une pratique datant de l'Antiquité. A Rome, les malfaiteurs et les assassins étaient enfermés dans des sacs, noués avec une corde puis jetés dans le Tibre où ils se noyaient. Cette méthode fut pratiquée pendant plusieurs années et dans divers pays.
-
La corde au cou
Sens : Être pris au piège sans solution possible.
Origine : Cette expression fait référence aux condamnés à mort qui étaient pendus avec cette corde au cou. Le mot corde issu du grec ""khorde"" signifiait à l'origine les intestins qui servaient à faire des cordes remplacés par la suite par du chanvre.
-
Etre sur la corde raide
Sens : Être dans une situation difficile mais dont on peut se sortir.
Origine : Tels les funambules du XVIIe siècle, qui ont fait naître l'expression, et qui évoluaient sur une corde raide, sans filet, l'expression témoigne d'une situation périlleuse, mais dont les capacités du concerné lui permettent de s'en sortir.
-
tomber des cordes
Sens : Pleuvoir très fortement.
Origine : Expression populaire qui signifie pleuvoir très fortement, le mot cordes traduisant l'effet visuel des gouttes d'eau, tombant de façon très rapprochée, et qui forment alors comme des cordes tombant du ciel.
-
Avoir la corde au cou
Sens : Etre à la merci de quelqu'un, être dans une situation périlleuse. Cette expression signifie aussi être marié, ne plus pouvoir faire ce qu'on veut.
Origine : Le premier sens de l'expression date du début du XVe siècle. C'est une métaphore illustrant les vaincus qui se livrent en se présentant, en chemise et une corde au cou. L'autre sens est une métaphore venant de l'usage qui peut être fait d'une corde, lorsque le condamné est sous la potence, avec le noeud coulant déjà autour du cou.
-
C'est dans mes cordes
Sens : Je peux le faire.
Origine : Héritée du vocabulaire musical, l'expression c'est dans mes cordes signifie qu'un chanteur peut interpréter une mélodie, car elle convient aux capacités de ses cordes vocales. L'expression daterait du XIXe siècle. L'expression est désormais utilisée pour qualifier toute action réalisable.