-
Passer du coq à l'âne
Sens : Passer d'un sujet à un autre.
Origine : Cette expression serait un dérivé de celle datant du XIVe siècle : "saillir du coq à l'asne". Au XIIIe siècle, le mot "asne" désignait une cane. "Saillir" quant à lui n'a pas changé de sens, il signifie toujours "s'accoupler". Or, il semble que les coqs essaient parfois de se reproduire avec des canes. "Saillir du coq à l'asne" serait donc devenu "passer du coq à l'âne" par déformation du mot "ane" sans accent. Cette expression signifie que l'on parle d'un sujet puis d'un autre alors que ceux-ci n'ont pas de liens directs.
-
Être comme un coq en pâte
Sens : Mener une belle existence.
Origine : A l'époque, le coq était transporté avec d'énormes précautions. Le terme "pâte" a été introduit au cours du XVII ème siècle, car reposer sur une pâte est très confortable.
-
Au chant du coq
Sens : Au moment du lever du soleil.
Origine : L'expression se fonde sur la coïncidence existant entre le premier chant du coq et l'aube et s'est démocratisée au Moyen Age à partir des écrits bibliques. Dans l'Évangile selon Marc, l'expression désigne les heures qui précèdent le lever du jour où l'apôtre Pierre renia Jésus.
-
Coq d'Inde
Sens : Poule d'Inde, dinde, dindon sauvage.
Origine : Nom donné au dindon sauvage par les Européens à l'époque de la colonisation de l'Amérique (que l'on croyait être les Indes à l'époque), du fait de sa ressemblance avec les poules et les coqs. Ramené en Europe puis domestiqué, il prit progressivement le nom de dinde.
-
Coq de village
Sens : Coq de paroisse, homme riche ou admiré des femmes.
Origine : Au XVIe siècle, l'expression désignait l'homme le plus riche du village régnant sur son petit monde, en référence au coq qui règne sur la basse-cour. Par la suite, l'expression a évolué pour prendre une connotation séductrice : un homme influent aimé des femmes du village.
-
Coq gaulois
Sens : Gauloise dorée, poule française.
Origine : Nom donné à la Gauloise dorée, une race de poule endémique de la Gaule qui était déjà utilisée comme emblème patriotique par certaines tribus gauloises il y a plus de 2000 ans. Elle est de nos jours considérée comme le symbole de la Wallonie et de la France.
-
Coq vierge
Sens : Chapon, coq châtré.
Origine : Surnom donné au chapon depuis le XVIe siècle, considéré comme le célibataire des basses-cours. En effet, ce coq appartenant à l'espèce Gallus gallus domesticus est castré afin de le faire grossir rapidement et d'obtenir une viande plus tendre après son abattage.
-
Fier comme un coq
Sens : Etre prétentieux, imbu de soi-même.
Origine : Le coq est le roi de la basse-cour et a une attitude fière. Il affirme sa présence tous les matins en accueillant le jour de son chant. Etre fier comme un coq signifie donc qu'on affirme sa supériorité.
-
Rouge comme un coq
Sens : Rougir comme un coq signifie devenir tout rouge. Cette locution désigne le fait de donner une couleur écarlate à quelque chose. Il s'agit le plus souvent du visage, qui devient rouge sous le coup d'une émotion, de honte le plus souvent. Synonyme : rougir. Traduction en anglais : blush
Origine : Origine inconnue pour cette expression
-
Avoir des mollets de coq
Sens : Fait pour une personne d'avoir de petits mollets, pas très musclés.
Origine : L'expression s'inspire ici de l'image d'un coq, gallinacé réputé pour ses pattes filiformes. Les pattes du coq offrent l'image d'un animal affaibli.