claquer
verbe intransitif, verbe transitif-
Sens 1Faire un bruit sec et net.Synonyme : fouetterTraduction en anglais : (langue) to click, (doigts) to snap, (fouet) to crackSens 2Sens 3claquer , verbe transitif
-
Sens 1Sens 3Sens 4échapper Approfondir avec :
claquer , mot de 7 lettres Conjuguer claquer (verbe du 1er groupe)IndicatifClaquer au présent
- je claque
- tu claques
- il claque
- nous claquons
- vous claquez
- ils claquent
Claquer au passé composé
- j'ai claqué
- tu as claqué
- il a claqué
- nous avons claqué
- vous avez claqué
- ils ont claqué
Claquer au imparfait
- je claquais
- tu claquais
- il claquait
- nous claquions
- vous claquiez
- ils claquaient
Claquer au plus-que-parfait
- j'avais claqué
- tu avais claqué
- il avait claqué
- nous avions claqué
- vous aviez claqué
- ils avaient claqué
Claquer au passé simple
- je claquai
- tu claquas
- il claqua
- nous claquâmes
- vous claquâtes
- ils claquèrent
Claquer au passé antérieur
- j'eus claqué
- tu eus claqué
- il eut claqué
- nous eûmes claqué
- vous eûtes claqué
- ils eurent claqué
Claquer au futur simple
- je claquerai
- tu claqueras
- il claquera
- nous claquerons
- vous claquerez
- ils claqueront
Claquer au futur antérieur
- j'aurai claqué
- tu auras claqué
- il aura claqué
- nous aurons claqué
- vous aurez claqué
- ils auront claqué
Claquer au présent
- que je claque
- que tu claques
- qu'il claque
- que nous claquions
- que vous claquiez
- qu'ils claquent
Claquer au passé
- que j'aie claqué
- que tu aies claqué
- qu'il ait claqué
- que nous ayons claqué
- que vous ayez claqué
- qu'ils aient claqué
Claquer au imparfait
- que je claquasse
- que tu claquasses
- qu'il claquât
- que nous claquassions
- que vous claquassiez
- qu'ils claquassent
Claquer au plus-que-parfait
- que j'eusse claqué
- que tu eusses claqué
- qu'il eût claqué
- que nous eussions claqué
- que vous eussiez claqué
- qu'ils eussent claqué
Claquer au présent
- je claquerais
- tu claquerais
- il claquerait
- nous claquerions
- vous claqueriez
- ils claqueraient
Claquer au passé
- j'aurais claqué
- tu aurais claqué
- il aurait claqué
- nous aurions claqué
- vous auriez claqué
- ils auraient claqué
Claquer au présent
- claque
- claquons
- claquez
Claquer au passé
- aie claqué
- ayons claqué
- ayez claqué
Claquer au présent
- claquant
Claquer au passé
- claqué
Claquer au présent
- claquer
Claquer au passé
- avoir claqué
Claquer au présent
- en claquant
Claquer au passé
- en ayant claqué
-
Claquer des dents Sens : Trembler de froid. Origine : Lorsqu'il fait très froid, il arrive que la mâchoire inférieure se mette à trembler, entraînant un claquement des dents. C'est tout simplement à ce phénomène que l'expression fait référence.
-
Claquer la porte d'un conseil Sens : Quitter une assemblée.
-
Claquer le baigneur Sens : Mettre une fessée. Origine : "Apparue au milieu du XXème siècle, l'expression ""claquer le baigneur"" signifie littéralement ""mettre une fessée"". En effet, le ""baigneur"" est un terme familier qui désigne les fesses. Ces dernières étant, dans un souci d'hygiène, les parties du corps les plus fréquemment baignées."
-
Claquer la porte au nez de quelqu'un Sens : Refuser l'entrée à quelqu'un. Origine : Expression datée du début du XVIIe siècle, la porte fermée renvoie à l'idée que l'entrée est impossible, interdite. L'expression intègre également le nom "nez" et le verbe d'action "claquer". Il s'agit donc d'interdire brutalement l'entrée à quelqu'un, au dernier moment.
-
Claquer dans les doigts de quelqu'un Sens : S'évanouir dans les bras de quelqu'un, voire mourir. Origine : Les origines de cette expression remontent à la première moitié du XXe siècle. Elle est utilisée depuis dans le langage familier. Le verbe claquer est ici employé au sens figuré, avec l'idée d'un achèvement rapide. La formulation signifie donc, symboliquement, s'évanouir dans les bras de quelqu'un.
-
Claquer dans les mains de quelqu'un Sens : S'évanouir ou mourir. Origine : Cette expression est utilisée depuis le début du XXe siècle dans le langage familier. Le verbe claquer renvoie à l'idée d'achèvement, de fin rapide. Il s'agit au figuré de s'évanouir dans les mains de quelqu'un, de disparaître, voire de mourir.
-
Claquer un terrain Sens : Consolider un terrain. Origine : Cette expression est propre au langage de la construction. Il s'agit, lors d'une injection visant à consolider un terrain sous pression élevée, de créer des fissures où se propage le coulis d'injection.
-
se claquer un muscle Sens : Se faire un claquage, se blesser un muscle. Origine : Origine inconnue pour cette expression
-
Claquer du bec Sens : Fait pour une personne d'avoir vraiment très faim, de se serrer la ceinture. Origine : Si l'origine de l'expression est difficile à établir, il semble qu'elle fasse référence à l'image d'un oisillon qui réclame à manger en agitant son bec afin que ses parents lui donnent la becquée.
-
Avoir une tête à claques Sens : Avoir un visage agaçant. Origine : Dire qu'une personne "a une tête à claques" signifie qu'elle a un physique, et un visage plus particulièrement, qui est agaçant et qui donne envie de la gifler. L'expression semble être apparue avant la fin du XIXe siècle.
expressions avec claquer-
"Mieux vaut claquer du fric que du bec." Professeur Choron
-
"A force de la claquer, la porte de l'appartement finira par se dégonder." François Nourissier
-
"L'étreinte de cette main de meutrier la remplit d'une terreur qui lui fit claquer des dents." Julien Green
-
"Luxure, fruit de mort à l'arbre de vie. - Fruit défendu qui fait claquer les dents d'envie." Albert Samain
-
"J'ai reconnu le bonheur au bruit qu'il a fait quand il a claqué la porte." Claude Serre
-
"Sans le vent, les nations auraient la fierté moins claquante." Sylvain Tesson
-
"J'ai entendu miauler une bastos de son côté, puis le claquement cotonneux du coup de départ." Albert Simonin
-
"La claque est à la gloire dramatique ce que les pleureuses étaient à la douleur." Auguste Comte de Villiers de l'Isle-Adam
-
"Le coup claque comme un col du fémur dans une salle de bains de général en retraite." Frédéric Dard
Mots proches recherchés
Mots du jour
Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter.
Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, par CCM Benchmark Group à des fins de ciblage publicitaire et prospection commerciale au sein du Groupe Le Figaro, ainsi qu’avec nos partenaires commerciaux.
De plus, lors de votre inscription sur ce formulaire, des données personnelles (dont votre adresse email sous forme hachée et pseudonymisée) peuvent être partagées avec nos partenaires Data à des fins de personnalisation de la publicité et des contenus qui vous sont proposés. Vous trouverez le détail de ces informations et pouvez vous y opposer à tout moment
Plus généralement, vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi.
Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de prospection commerciale et ciblage. En savoir plus sur notre politique de confidentialité ou notre politique Cookies.