casser
verbe intransitif, verbe pronominal, verbe transitif-
Sens 1
cassais , mot de 7 lettres -
Sens 2
Conjuguer casser (verbe du 1er groupe)IndicatifCasser au présent
- je casse
- tu casses
- il casse
- nous cassons
- vous cassez
- ils cassent
Casser au passé composé
- j'ai cassé
- tu as cassé
- il a cassé
- nous avons cassé
- vous avez cassé
- ils ont cassé
Casser au imparfait
- je cassais
- tu cassais
- il cassait
- nous cassions
- vous cassiez
- ils cassaient
Casser au plus-que-parfait
- j'avais cassé
- tu avais cassé
- il avait cassé
- nous avions cassé
- vous aviez cassé
- ils avaient cassé
Casser au passé simple
- je cassai
- tu cassas
- il cassa
- nous cassâmes
- vous cassâtes
- ils cassèrent
Casser au passé antérieur
- j'eus cassé
- tu eus cassé
- il eut cassé
- nous eûmes cassé
- vous eûtes cassé
- ils eurent cassé
Casser au futur simple
- je casserai
- tu casseras
- il cassera
- nous casserons
- vous casserez
- ils casseront
Casser au futur antérieur
- j'aurai cassé
- tu auras cassé
- il aura cassé
- nous aurons cassé
- vous aurez cassé
- ils auront cassé
Casser au présent
- que je casse
- que tu casses
- qu'il casse
- que nous cassions
- que vous cassiez
- qu'ils cassent
Casser au passé
- que j'aie cassé
- que tu aies cassé
- qu'il ait cassé
- que nous ayons cassé
- que vous ayez cassé
- qu'ils aient cassé
Casser au imparfait
- que je cassasse
- que tu cassasses
- qu'il cassât
- que nous cassassions
- que vous cassassiez
- qu'ils cassassent
Casser au plus-que-parfait
- que j'eusse cassé
- que tu eusses cassé
- qu'il eût cassé
- que nous eussions cassé
- que vous eussiez cassé
- qu'ils eussent cassé
Casser au présent
- je casserais
- tu casserais
- il casserait
- nous casserions
- vous casseriez
- ils casseraient
Casser au passé
- j'aurais cassé
- tu aurais cassé
- il aurait cassé
- nous aurions cassé
- vous auriez cassé
- ils auraient cassé
Casser au présent
- casse
- cassons
- cassez
Casser au passé
- aie cassé
- ayons cassé
- ayez cassé
Casser au présent
- cassant
Casser au passé
- cassé
Casser au présent
- casser
Casser au passé
- avoir cassé
Casser au présent
- en cassant
Casser au passé
- en ayant cassé
-
Casser du sucre sur le dos de quelqu'un Sens : Critiquer une personne en son absence. Origine : Cette expression semble dater de 1868. Le verbe "casser" montre bien la notion de destruction, physique ou orale, d'une personne ou d'une chose. En argot, "sucrer" signifiait à cette époque "maltraiter". On disait également dès le XVIIe siècle "se sucrer de quelqu'un", pour "le prendre pour un idiot". "Casser du sucre" revient donc à "dire des ragots". Quant à la notion de "dos", elle symbolise la responsabilité d'une personne.
-
Se casser les dents Sens : Subir un échec. Origine : Cette expression fait référence à la perte des dents, qui symbolise un échec. Elle signifie donc qu'une personne a échoué dans une de ses entreprises.
-
Se casser le nez Sens : Subir un échec. Origine : Au XVIIe siècle, "donner le nez en terre" signifiait au sens propre tomber face contre terre. Au sens figuré, l'expression sous-entendait que l'on avait échoué dans une entreprise. Aujourd'hui, la forme a évolué en "se casser le nez" mais le sens est resté identique. D'ailleurs, au XIXe siècle, cette même expression, ainsi que "tomber sur le dos" symbolisaient le comble de la malchance.
-
Casser les pieds à quelqu'un Sens : Ennuyer quelqu'un. Origine : Trouvant son origine dans l'argot de la fin du XIXe siècle, "casser les pieds à quelqu'un" signifie l'ennuyer beaucoup. Le verbe "casser" est à prendre dans le sens d'"écraser".
-
Casser le charme Sens : Casser une situation idéale. Origine : Le mot "charme" est issu de "carmen", un chant magique que l'on utilisait pour les incantations. Un charme était donc un sort jeté, un phénomène magique que l'on ne pouvait briser qu'avec une contre formule. Dans cette expression, il correspond ici à une situation sinon idéale, du moins idéaliste de laquelle une personne n'a pas envie de sortir. "Rompre le charme" signifie donc que l'on brise ses illusions.
-
Se casser la margoulette Sens : Choir sur le sol ; tomber en se faisant mal. Origine : Cette expression se retrouve dans une oeuvre de Gustave Flaubert dès 1864. A l'origine, le mot "margoulette" renvoyait à la bouche ou à la mâchoire. C'est par la suite que ce mot a pris le sens de "figure". Cependant, lorsque l'on dit "se casser la margoulette" on ne fait pas allusion uniquement au visage, mais à la personne en elle même.
-
Casser les oreilles Sens : Faire beaucoup trop de bruit, indisposer son entourage. Origine : Cette expression est née au cours du XXe siècle et assimile l'oreille à un objet que l'on peut casser en le malmenant. Ainsi l'expression signifie "Gêner l'entourage en faisant trop de bruit".
-
Casser la croûte Sens : Se restaurer, manger. Origine : Cette expression date du XIXe siècle. Ici, la "croûte" fait allusion au pain. Celui-ci étant l'aliment de base pour l'Homme, on utilise ainsi cette expression pour désigner l'action de manger.
expressions avec casser-
"Le genre d'homme qui veut tout casser, et qui casse jamais rien." Michel Audiard
-
"On ne meurt pas de se casser la figure. On ne meurt pas d'humiliation. On meurt d'un coup de couteau dans le dos." Jacques Brel
-
"Casser le thermomètre n'est pas la meilleure façon de faire baisser la température." José Artur
-
"Celui qui marche les yeux au ciel risque de se casser le nez en tombant par terre." Thoreau
-
"Dis donc, cette morue va nous casser la cabane ! Neutralise-la, Bon Dieu ! Neutralise la !" Michel Audiard
-
"Est-ce qu'on peut jouer Hamlet sans casser des oeufs, ça n'est pas sûr. . ." Coluche
-
"Gouverner, c'est tendre jusqu'à casser, tous les ressorts du pouvoir." Georges Clemenceau
-
"Il faut casser le noyau pour avoir l'amande." Plaute
-
"Oh ! le beau triomphe que de casser l'aile aux rêves." Alphonse Allais
-
"On ne fait pas d'aveugle sans casser des yeux." Simone Weil
citations avec casserMots proches recherchés
Mots du jour